Перевод текста песни Objeto Semi-Identificado - Gilberto Gil

Objeto Semi-Identificado - Gilberto Gil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Objeto Semi-Identificado, исполнителя - Gilberto Gil.
Дата выпуска: 19.08.2019
Язык песни: Португальский

Objeto Semi-Identificado

(оригинал)
— Diga lá
— Digo eu
— Diga você
— E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis
E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis.
E se distribuíram e sobre
cada um deles assentou-se uma.
E todos eles ficaram cheios de espírito santo e
principiaram a falar em línguas diferentes
— Eu gosto mesmo é de comer com coentro.
Uma moqueca, uma salada, cultura,
feijoada, lucidez, loucura.
Eu gosto mesmo é de ficar por dentro,
como eu estive na barriga de Claudina, uma velha baiana cem por cento
— Tudo é número.
O amor é o conhecimento do número e nada é infinito.
Ou seja: será que ele cabe aqui no espaço beijo da fome?
Não.
Ele é o que
existe, mais o que falta
— O invasor me contou todos os lances de todos os lugares onde andou.
Com um sorriso nos lábios ele disse: «A eternidade é a mulher do homem.
Portanto, a eternidade é seu amor»
Compre, olhe, vire, mexa.
Talvez no embrulho você ache o que precisa.
Pare, ouça, ande, veja.
Não custa nada.
Só lhe custa a vida
— Entre a palavra e o ato, desce a sombra.
O objeto identificado, o encoberto,
o disco-voador, a semente astral
— A cultura, a civilização só me interessam enquanto sirvam de alimento,
enquanto sarro, prato suculento, dica, pala, informação
— A loucura, os óculos, a pasta de dentes, a diferença entre o 3 e o 7. Eu crio
A morte, o casamento do feitiço com o feiticeiro.
A morte é a única liberdade,
a única herança deixada pelo Deus desconhecido, o encoberto, o objeto
semi-identificado, o desobjeto, o Deus-objeto
— O número 8 é o infinito, o infinito em pé, o infinito vivo, como a minha
consciência agora
— Cada diferença abolida pelo sangue que escorre das folhas da árvore da morte.
Eu sou quem descria o mundo a cada nova descoberta.
Ou apenas este espetáculo
é mais um capítulo da novela «Deus e o Diabo etc.
etc.
etc.»
— O número 8 dividido é o infinito pela metade.
O meu objetivo agora é o meu
infinito.
Ou seja: a metade do infinito, da qual metade sou eu, e outra metade
é o além de mim
(перевод)
- Скажи это
- Я говорю
- Сказать тебе
— И языки, подобные огню, стали невидимы
И языки, подобные огню, стали невидимы.
И если распространяется и о
каждый из них сидел один.
И все они исполнились святого духа и
начал говорить на разных языках
— Мне очень нравится есть его с кориандром.
Мокека, салат, культура,
фейжоада, ясновидение, безумие.
Что мне действительно нравится, так это оставаться внутри,
как я был в животе Клаудины, старухи из Баии, сто процентов
— Все есть числа.
 Любовь – это знание числа, и ничто не бесконечно.
То есть умещается ли он здесь, в пространстве поцелуя голода?
Нет.
Что он
есть, но чего не хватает
— Захватчик рассказал мне все ходы из всех мест, где он был.
С улыбкой на губах он сказал: «Вечность — женщина мужчины.
Поэтому вечность — это твоя любовь»
Купи, посмотри, переверни, перемешай.
Возможно, в упаковке вы найдете то, что вам нужно.
Остановись, послушай, пройди, посмотри.
Это ничего не стоит.
Это только стоит вам жизни
— Между словом и делом спускается тень.
Опознанный объект, накрытый,
летающая тарелка, астральное семя
— Культура, цивилизация интересуют меня лишь до тех пор, пока они служат пищей,
в то время как сарро, сочное блюдо, чаевые, пала, информация
— Безумие, очки, зубная паста, разница между 3 и 7. Я создаю
Смерть, брак заклятия с колдуном.
Смерть - единственная свобода,
единственное наследство, оставленное неизвестным Богом, тайное, объект
полуотождествленный, деобъект, бог-объект
— Число 8 — это бесконечность, бесконечное стояние, бесконечное живое, как моя
сознание сейчас
— Каждое различие стирается кровью, истекающей из листьев дерева смерти.
Я тот, кто описывает мир с каждым новым открытием.
Или только это шоу
является еще одной главой романа «Бог и дьявол и т.
и т. д.
и т.д."
— Разделенное число 8 — это половина бесконечности.
Моя цель теперь моя
бесконечный.
То есть половина бесконечности, из которых половина - я, а половина
это вне меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Palco 1980
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
Mancada 2018
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Ela Diz Que Me Ama ft. Gilberto Gil, Jorge Ben 2019
Expresso 2222 2021
Disse Alguém (All Of Me) ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Roda 2014
Bahia Com H ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Esperando na janela 1999
Milagre ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
No Tabuleiro Da Baiana ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Dança Da Solidão ft. Gilberto Gil 1993
Aquele Abraço 2012
Alagados ft. Gilberto Gil 1997
Viramundo 2014
Jeca Total 2012
A Paz ft. Gilberto Gil, Joao Donato 2019
Volks Volkswagen Blue 2019
Refestança (Participação especial de Rita Lee) ft. Rita Lee 2007

Тексты песен исполнителя: Gilberto Gil