| Mardi Dix Mars (оригинал) | Вторник, Десять Марта (перевод) |
|---|---|
| Mardi dix mars | вторник, десятое марта |
| Et se la voudra ma poésie | И мои стихи будут востребованы |
| Mardi dix mars | вторник, десятое марта |
| Et se la voudra ma poésie d’amour | И захочет это моя любовная поэзия |
| Noire qui est toujour été à la recherche | Черная девушка, которая всегда искала |
| De la passion | страсти |
| La plus profonde à vivre | Глубоко жить |
| Je vous dirai malgré | Я скажу тебе, несмотря |
| Que je sois bien, bien, bien, bien proche | Что я хороший, хороший, хороший, очень близко |
| Il manquera toujours | Его всегда будет не хватать |
| Un rêve à poursuivre | Мечта, которую нужно преследовать |
| Et se la voudra | И будет хотеть этого |
| Toujours, toujours il manquera l’amour | Всегда, всегда будет не хватать любви |
| À mettre dans l’esclavage un coeur libre | Заковать в рабство свободное сердце |
| Mardi dix mars | вторник, десятое марта |
| Et se la voudra la vie qui viendra | И захочет, чтобы жизнь пришла |
