| Índigo blue (оригинал) | Индиго синий (перевод) |
|---|---|
| Índigo blue, índigo blue | Синий индиго, синий индиго |
| Índigo blusão | ветровка цвета индиго |
| Índigo blue, índigo blue | Синий индиго, синий индиго |
| Índigo blusão | ветровка цвета индиго |
| Sob o blusão, sob a blusa | Под блузкой, под блузкой |
| Nas encostas lisas do monte do peito | На гладких склонах монте-ду-пейто |
| Dedos alegres e afoitos | Веселые и смелые пальцы |
| Se apressam em busca do pico do peito | Они мчатся в поисках вершины сундука |
| De onde os efeitos gozosos | Откуда радостные эффекты |
| Das ondas de prazer se propagarão | От волн удовольствия они будут распространяться |
| Por toda essa terra amiga | По всей этой дружественной земле |
| Desde a serra da barriga | Из живота серра да |
| Às grutas do coração | В пещеры сердца |
| Índigo blue, índigo blue | Синий индиго, синий индиго |
| Índigo blusão | ветровка цвета индиго |
| Índigo blue, índigo blue | Синий индиго, синий индиго |
| Índigo blusão | ветровка цвета индиго |
| Sob o blusão e a camisa | Под курткой и рубашкой |
| Os músculos másculos dizem respeito | Мужские мышцы примерно |
| A quem por direito carrega | Кто по праву носит |
| Essa Terra nos ombros com todo o respeito | Эта Земля на твоих плечах со всем уважением |
| E a deposita a cada dia | И депозиты каждый день |
| Num leito de nuvens suspenso no céu | На ложе облаков, подвешенных в небе |
| Tornando-se seu abrigo | стать вашим убежищем |
| Seu guardião, seu amigo | Ваш опекун, ваш друг |
| Seu amante fiel | твой верный любовник |
