| Falam tanto numa nova era
| Говорить так много о новой эре
|
| Quase esquecem do eterno é
| Они почти забывают, что вечное
|
| Só você poder me ouvir agora
| Только ты слышишь меня сейчас
|
| Já significa que dá pé
| Это уже означает, что вы можете стоять
|
| Novo tempo sempre se inaugura
| Новое время всегда открывается
|
| A cada instante que você viver
| Каждый момент, когда ты живешь
|
| O que foi já era, e não há era
| Что было, то нет, и возраста нет
|
| Por mais nova que possa trazer de volta
| Как новый, как это может вернуть
|
| O tempo que você perdeu, perdeu, não volta
| Время, которое вы потеряли, потеряли, не возвращается
|
| Embora o mundo, o mundo, dê tanta volta
| Хотя мир, мир так много крутится
|
| Embora olhar o mundo cause tanto medo
| Хотя взгляд на мир вызывает столько страха
|
| Ou talvez tanta revolta
| Или, может быть, так много бунта
|
| A verdade sempre está na hora
| Правда всегда вовремя
|
| Embora você pense que não é
| Хотя вы думаете, что это не
|
| Como seu cabelo cresce agora
| Как сейчас растут твои волосы
|
| Sem que você possa perceber
| чтобы вы не могли заметить
|
| Os cabelos da eternidade
| Волосы вечности
|
| São mais longos que os tempos de agora
| Длиннее, чем время сейчас
|
| São mais longos que os tempos de outrora
| Они длиннее, чем в старые времена
|
| São mais longos que os tempos da era nova
| Они длиннее, чем времена новой эры
|
| Da nova, nova, nova, nova, nova era
| Да новая, новая, новая, новая, новая эра
|
| Da era, era, era, era, era nova
| Да эра, эра, эра, эра, эра новая
|
| Da nova, nova, nova, nova, nova era
| Да новая, новая, новая, новая, новая эра
|
| Da era, era, era, era, era nova
| Да эра, эра, эра, эра, эра новая
|
| Que sempre esteve e está pra nascer
| Который всегда был и еще не родился
|
| Falam tanto | так много говорить |