| Quando Bob Dylan se tornou cristão
| Когда Боб Дилан стал христианином
|
| Fez um disco de reggae por compensação
| Сделал запись регги за компенсацию
|
| Abandonava o povo de Israel
| Бросил народ Израиля
|
| E a ele retornava pela contramão
| И чтобы он вернулся неверным путем
|
| Quando os povos d'África chegaram aqui
| Когда люди из Африки прибыли сюда
|
| Não tinham liberdade de religião
| У них не было свободы вероисповедания
|
| Adotaram Senhor do Bonfim:
| Они усыновили сеньора ду Бонфима:
|
| Tanto resistência, quanto rendição
| И сопротивление, и капитуляция
|
| Quando, hoje, alguns preferem condenar
| Когда сегодня некоторые предпочитают осуждать
|
| O sincretismo e a miscigenação
| Синкретизм и смешение рас
|
| Parece que o fazem por ignorar
| Кажется, что они делают это, игнорируя
|
| Os modos caprichosos da paixão
| Причудливые способы страсти
|
| Paixão, que habita o coração da natureza-mãe
| Страсть, которая обитает в сердце матери-природы
|
| E que desloca a história em suas mutações
| И это смещает историю в ее мутациях
|
| Que explica o fato da Branca de Neve amar
| Что объясняет тот факт, что Белоснежка любит
|
| Não a um, mas a todos os sete anões
| Не одному, а всем семи гномам
|
| Eu cá me ponho a meditar
| Здесь я начинаю медитировать
|
| Pela mania da compreensão
| Манией понимания
|
| Ainda hoje andei tentando decifrar
| Даже сегодня я пытался расшифровать
|
| Algo que li que estava escrito numa pichação
| Что-то, что я прочитал , было написано граффити
|
| Que agora eu resolvi cantar
| Что теперь я решил спеть
|
| Neste samba em forma de refrão:
| В этой самбе в виде припева:
|
| «Bob Marley morreu
| "Боб Марли умер
|
| Porque além de negro era judeu
| Потому что помимо черного он был евреем
|
| Michael Jackson ainda resiste
| Майкл Джексон все еще сопротивляется
|
| Porque além de branco ficou triste» | Потому что он был не только белым, но и грустным» |