| Andar Com Fé (оригинал) | Ходить С Верой В (перевод) |
|---|---|
| Andar com fé eu vou, | Идти с верой я буду, |
| que a fé não 'cause-tuma «faiá» | что вера не «причиняет туму» |
| Andar com fé eu vou, | Идти с верой я буду, |
| que a fé não 'cause-tuma «faiá» | что вера не «причиняет туму» |
| Andar com fé eu vou, | Идти с верой я буду, |
| que a fé não 'cause-tuma «faiá» | что вера не «причиняет туму» |
| Que a fé tá na mulher | Эта вера в женщину |
| A fé tá na cobra co-ral | Вера в коралловой змее |
| Ô-ô | ой ой |
| Num peda-ço de pão | На кусок хлеба |
| A fé tá na maré | Вера в приливе |
| Na lâmina de um pu-nhal | На лезвии кинжала |
| Ô-ô | ой ой |
| Na luz, na escuridão | В свете, в темноте |
| Andá com fé eu vou | Идти с верой, я буду |
| Que a fé não 'cause-tuma «faiá» | Эта вера не причиняет туму |
| Andá com fé eu vou | Идти с верой, я буду |
| Que a fé não 'cause-tuma «faiá» | Эта вера не причиняет туму |
| A fé tá na manhã | Вера утром |
| A fé tá no anoite-cer | Вера вечером |
| Ô-ô | ой ой |
| No calor do verão | В разгар лета |
| A fé tá viva e sã | Вера жива и здорова |
| A fé também tá pra mor-rer | Вера тоже должна умереть |
| Ô-ô | ой ой |
| Tris-te na solidão | грустно в одиночестве |
| Andá com fé eu vou | Идти с верой, я буду |
| Que a fé não 'cause-tuma «faiá» | Эта вера не причиняет туму |
| Andá com fé eu vou | Идти с верой, я буду |
| Que a fé não 'cause-tuma «faiá» | Эта вера не причиняет туму |
| Andá com fé eu vou | Идти с верой, я буду |
| Que a fé não 'cause-tuma «faiá» | Эта вера не причиняет туму |
| Certo ou errado até | Правильно или неправильно, пока |
| A fé vai on-de quer que eu vá | Вера идет туда, куда я иду |
| Ô-ô | ой ой |
| A pé ou de avião | Пешком или на самолете |
| Mesmo a quem não tem fé | Даже тем, у кого нет веры |
| A fé costuma acompa-nhar | Вера обычно сопутствует |
| Ô-ô | ой ой |
