Перевод текста песни A Rua - Gilberto Gil

A Rua - Gilberto Gil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Rua , исполнителя -Gilberto Gil
Песня из альбома: Louvação
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.03.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Gege Producoes Artisticas

Выберите на какой язык перевести:

A Rua (оригинал)А Руа (перевод)
Toda rua tem seu curso Каждая улица имеет свой курс
Tem seu leito de água clara Имеет свою кровать чистой воды
Por onde passa a memória Куда уходит память
Lembrando histórias de um tempo Вспоминая истории того времени
Que não acaba это не заканчивается
De uma rua, de uma rua С улицы, с улицы
Eu lembro agora Я вспомнил
Que o tempo, ninguém mais В тот раз никто другой
Ninguém mais canta никто больше не поет
Muito embora de cirandas Несмотря на то, что
(Oi, de cirandas) (Привет, десиевы)
E de meninos correndo И мальчиков, бегущих
Atrás de bandas За группами
Atrás de bandas que passavam За полосами, которые прошли
Como o rio Parnaíba Как река Парнаиба
Rio manso нежная река
Passava no fim da rua Прошел в конце улицы
E molhava seus lajedos И намочите свои плиты
Onde a noite refletia Где отражается ночь
O brilho manso Нежное свечение
O tempo claro da lua Ясная погода луны
Ê, São João, ê, Pacatuba Эй, Сан-Жуан, да, Пакатуба
Ê, rua do Barrocão Ê, Руа-ду-Баррокао
Ê, Parnaíba passando Эй, Парнаиба проходит мимо
Separando a minha rua Разделение моей улицы
Das outras, do Maranhão Из других, из Мараньяна
De longe pensando nela Издалека думая о ней
Meu coração de menino сердце моего мальчика
Bate forte como um sino Он бьет сильно, как колокол
Que anuncia procissão который объявляет шествие
Ê, minha rua, meu povo Да, моя улица, мои люди
Ê, gente que mal nasceu Эх, едва родившиеся люди
Das Dores, que morreu cedo О печалях, умерших рано
Luzia, que se perdeu Лузия, потерявшаяся
Macapreto, Zé Velhinho Макапрето, Зе Велью
Esse menino crescido этот взрослый мальчик
Que tem o peito ferido У кого болит грудь
Anda vivo, não morreu Иди живым, не умирай
Ê, Pacatuba Эх, Пакатуба
Meu tempo de brincar já foi-se embora Мое время играть ушло
Ê, Parnaíba ê, Парнаиба
Passando pela rua até agora Проходя по улице до сих пор
Agora por aqui estou com vontade Теперь я в настроении
E eu volto pra matar esta saudade И я возвращаюсь, чтобы убить эту тоску
Ê, São João, ê, Pacatuba Эй, Сан-Жуан, да, Пакатуба
Ê, rua do BarrocãoÊ, Руа-ду-Баррокао
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: