Перевод текста песни A Luta Contra a Lata ou a Falência do Café - Gilberto Gil

A Luta Contra a Lata ou a Falência do Café - Gilberto Gil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Luta Contra a Lata ou a Falência do Café , исполнителя -Gilberto Gil
Песня из альбома Gilberto Gil (1968)
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:19.03.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиGege Producoes Artisticas
A Luta Contra a Lata ou a Falência do Café (оригинал)Борьба Против Олово или Банкротства Кофе (перевод)
Alô, mulatas!Привет, мулаты!
Alô, alô, mulatas! Привет, привет, мулаты!
O barulho que vocês estão ouvindo é um barulho de latas! Шум, который вы слышите, — это шум консервных банок!
De latas!Из банок!
Eu disse: «Latas!Я сказал: «Банки!
Latas!» Банки!"
O exército de latas mil do inimigo Вражеская армия банок
Tomou de assalto as prateleiras e os balcões Взял полки и прилавки
Em nome das plebéias chaminés plantadas От имени простолюдинов сажали дымоходы
Em nossos quintais В наших дворах
Palavras proferidas por um velho dono Слова, произнесенные старым владельцем
De terras roxas de uma vasta região Из пурпурных земель обширного региона
Em nome das grã-finas tradições plantadas Во имя великих традиций, заложенных
Em seu coração В вашем сердце
(Café! Café! Café! Café!) (Кофе! Кофе! Кофе! Кофе!)
Chaminés plantadas nos quintais do mundo Дымоходы установлены на задних дворах по всему миру
As latas tomam conta dos balcões Банки занимают прилавки
Navios de café calafetados Конопатые кофейные кораблики
Já não passeiam portos por ai Вокруг больше нет портов
Rasgados velhos sacos de aninhagem Порванные старые мешки для гнездования
A grã-finagem limpa seus brasões Гран-финиш очищает ваши гербы
Protege com seus sacos de aninhagem Защищает своими гнездовыми мешками
Velha linhagem de quatrocentões Старая родословная из четырехсот
Os sacos de aninhagem já não dão Гнездовые мешки больше не дают
A queima das fazendas também não Сожжение ферм тоже не
As latas tomam conta do balcão Банки занимают прилавок
Vivemos dias de rebelião Мы живем в дни восстания
Enlate o seu café queimado Может ли ваш сгоревший кофе
Enlate o seu café solúvel Может ли ваш растворимый кофе
Enlate o seu café soçaite Может ли ваш soçaite кофе
Enlate os restos do barão Могут ли останки барона
A lata luta com mais forças Банка борется сильнее
Adeus, elite do café До свидания, кофейная элита
Enlate o seu café solúvel Может ли ваш растворимый кофе
Enquanto dá pé стоя
Você também põe droga no seu café?Вы тоже подсыпаете наркотики в кофе?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: