| Tu te demandes ce qui se passe après la mort
| Вы задаетесь вопросом, что происходит после смерти
|
| Si, quand on part, on existe un peu encore
| Если, когда мы уйдем, мы еще немного существуем
|
| Tu crois en quelque chose, mais tu sais pas vraiment quoi
| Вы верите во что-то, но вы действительно не знаете, что
|
| Parce que c’est vrai ça, on peut pas juste partir comme ça
| Потому что это правда, мы не можем просто уйти
|
| Ce qui se passera après ta mort on le sait bien
| Мы знаем, что будет после твоей смерти
|
| On va te laver te vider te mettre dans une boîte en sapin
| Мы вымоем тебя, ты посадишь тебя в еловый ящик
|
| On va creuser un trou et mettre la boîte dedans
| Мы выкопаем яму и положим в нее коробку.
|
| Et puis tout le monde ira boire des coups chez tes parents
| И тогда все пойдут пить в дом твоих родителей
|
| Quand on est mort, tout est pareil qu’avant
| Когда ты мертв, все по-прежнему
|
| C’est juste qu’on n’est plus là
| Просто нас больше нет
|
| Une fois qu’on meurt, la vie c’est pas si différent
| Как только ты умрешь, жизнь не так уж и отличается
|
| C’est juste qu’on n’en est pas
| Просто мы не
|
| Les gens seront tristes et puis passés quelques mois
| Люди будут грустить, а затем провели несколько месяцев
|
| On donnera toutes tes affaires aux vide-greniers d’en bas
| Мы пожертвуем все ваши вещи на гаражные распродажи внизу
|
| Parfois on retombera sur une photo de toi gamin
| Иногда мы будем натыкаться на твою фотографию, малыш.
|
| Mais à part ça tout sera pareil, toi en moins
| Но в остальном все будет так же, кроме тебя
|
| Tu dis que la vie s’arrête alors qu’on a si peu vécu
| Вы говорите, что жизнь останавливается, когда мы прожили так мало
|
| Mais la vie elle s’arrête pas, c’est juste toi qui n’en es plus
| Но жизнь не останавливается, только тебя уже нет
|
| Tu sais rien ne va changer quand tu ne seras plus là
| Ты знаешь, что ничего не изменится, когда ты уйдешь
|
| Sois tranquille, il ne se passera rien quand tu mourras
| Не волнуйся, ничего не случится, когда ты умрешь
|
| Quand on est mort, tout est pareil qu’avant
| Когда ты мертв, все по-прежнему
|
| C’est juste qu’on n’est plus là
| Просто нас больше нет
|
| Une fois qu’on meurt, la vie c’est pas si différent
| Как только ты умрешь, жизнь не так уж и отличается
|
| C’est juste qu’on n’en est pas
| Просто мы не
|
| Quand on est mort, tout est pareil qu’avant
| Когда ты мертв, все по-прежнему
|
| C’est juste qu’on n’est plus là
| Просто нас больше нет
|
| Une fois qu’on meurt, la vie c’est pas si différent
| Как только ты умрешь, жизнь не так уж и отличается
|
| C’est juste qu’on n’en est pas | Просто мы не |