Перевод текста песни Ferme ta gueule et apporte-moi une bière - Giedre

Ferme ta gueule et apporte-moi une bière - Giedre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferme ta gueule et apporte-moi une bière , исполнителя -Giedre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:07.04.2013
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Ferme ta gueule et apporte-moi une bière (оригинал)Ferme ta gueule et apporte-moi une bière (перевод)
Je te proposerais bien de rester dormir chez moi si tu n'étais pas si bête Я бы посоветовал тебе переночевать у меня, если бы ты не был таким глупым.
Mais je préfère encore me faire arracher un bras plutôt que t'écouter au petit Но я все же предпочел бы, чтобы мне оторвали руку, чем слушать тебя на маленьком
dèj en tête à tête. уже лицом к лицу.
Je te présenterais bien à mes copains si tu n'étais pas si laid. Я бы познакомил тебя со своими друзьями, если бы ты не был таким уродливым.
Mais à ce jour je crois que même mon chien pense que je ne suis avec toi que Но по сей день я думаю, что даже моя собака думает, что я только с тобой
pour les papiers. для бумаг.
Refrain хор
Et tu sais la vie c’est pas comme dans les romans, ça ne peut pas être И знаешь, жизнь не такая, как в романах, ее не может быть.
romantique tout le temps. романтично все время.
Tu sais la vie c’est plutôt comme le disait ta mère, ferme ta gueule et apporte Ты знаешь, что жизнь больше похожа на то, как говорила твоя мать, заткнись и принеси
moi un bière. мне пиво.
Je te présenterais bien à ma grand-mère si tu étais un peu plus blanc. Я бы познакомил тебя со своей бабушкой, если бы ты был немного белее.
Mais les médecins sont formel c’est un cancer c’est pas le moment qu’elle Но врачи непреклонны, это рак, ей не время
retouche à sont testament. изменение его воли.
Je te demanderais bien d’enlever tout tes habilles si tu n'étais pas si sale. Я бы попросил тебя снять всю одежду, если бы ты не был таким грязным.
Mais je viens juste de faire nettoyer mes tapis et il m’a semblé voir du Но я только что почистил ковры и, кажется, увидел
cérumen dans tes poils. воск в волосах.
Je te ferais bien un ptit truc a manger mais j’crois que t’es déjà bien assez Я бы сделал тебе что-нибудь поесть, но я думаю, тебе уже достаточно
gros. оптовая.
Et je suis fatigué d’avoir tellement marché parce que tu ne rentré pas dans la И я устал так много ходить, потому что ты не вписался
clio. клио.
Refrain хор
Et tu sais la vie c’est pas comme dans les romans, ça ne peut pas être И знаешь, жизнь не такая, как в романах, ее не может быть.
romantique tout le temps. романтично все время.
Tu sais la vie c’est plutôt comme le disait ta mère, ferme ta gueule et apporte Ты знаешь, что жизнь больше похожа на то, как говорила твоя мать, заткнись и принеси
moi une bière. мне пиво.
Je t’offrirais bien un dernier verre mais je crois que t’en a pas besoin. Я бы купил тебе последнюю рюмку, но не думаю, что она тебе нужна.
Laisse déjà enlever ton vomis de mon pull-over et vider mon sac à main. Давай уже вытащим твою блевотину из моего свитера и вытряхну мою сумочку.
Je te demanderais bien de me parler de toi mais vraiment j’en ai rien à taper. Я бы попросил вас рассказать мне о себе, но мне на самом деле наплевать.
Parce que ton crédit, ton deux pièces et tes chats ça me donne juste tellement Потому что твой кредит, твой костюм из двух частей и твои кошки дают мне так много.
envie de crever. хочу умереть.
Je te dirais bien comment je m’appelle mais je ne veux pas te donner de faux Я бы сказал тебе свое имя, но я не хочу подделывать тебя.
espoir.надеяться.
Tu sais c’est juste un ptit coup derrière la poubelle on n’est pas non Вы знаете, что это всего лишь маленький выстрел за мусором, которого мы не нет, нет.
plu dans une chanson de Grégoire. дождь в песне Грегуара.
Refrain хор
Et tu sais la vie c’est pas comme dans les roman, ça ne peut pas être И ты знаешь, что жизнь не похожа на роман, ее не может быть.
romantique tout le temps. романтично все время.
Tu sais la vie c’est plutôt comme le disait ta mère, ferme ta gueule et apporte Ты знаешь, что жизнь больше похожа на то, как говорила твоя мать, заткнись и принеси
moi une bière. мне пиво.
(Merci à nico pour cettes paroles)(Спасибо Нико за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: