
Дата выпуска: 10.05.2020
Язык песни: Французский
Comme avant(оригинал) |
Est-ce que tu te souviens |
Quand on ne se lavait jamais les mains? |
Quand on touchait la barre du métro et que juste après |
On enlevait d’entre nos dents un reste de déjeuner? |
Est-ce que tu te rappelles encore |
Quand on se postillonnait dessus dans les transports? |
Quand on se transpirait dessus à la salle de sport? |
Quand on s’agglutinait dessus à l’aéroport? |
Je voudrais que tout redevienne comme avant |
Qu’on arrête de passer du temps avec nos enfants |
Qu’on arrête de prendre des nouvelles de nos parents |
Je voudrais que tout redevienne comme avant le confinement |
Te souviens-tu de quand on s’en foutait |
Des conditions de travail, des caissières et des infirmiers? |
C'était le bon temps quand on ne culpabilisait pas |
De se faire livrer des trucs alors qu’on achète tout chez soi |
Tu t’rappelles quand c'était nous les plus forts? |
Quand les dauphins ne squattaient pas nos ports? |
On pourrait même changer la couleur du ciel |
À cette petite pellicule grise, dis, est-ce que tu t’en rappelles? |
Je voudrais que tout redevienne comme avant |
Qu’on arrête de passer du temps avec nos enfants |
Qu’on arrête de prendre des nouvelles de nos parents |
Je voudrais qu’on redevienne con, comme avant |
Le confinement |
(перевод) |
Ты помнишь |
Когда ты никогда не моешь руки? |
Когда мы попали в бар метро и сразу после |
Мы взяли остатки обеда между зубами? |
Ты все еще помнишь |
Когда мы плюнули на это в транспорте? |
Когда мы потели друг на друге в спортзале? |
Когда мы столпились на нем в аэропорту? |
Я хочу, чтобы все вернулось, как было |
Что мы перестаем проводить время с нашими детьми |
Давайте перестанем проверять наших родителей |
Я хочу, чтобы все вернулось к тому, что было до самоизоляции. |
Вы помните, когда нам было все равно |
Условия работы, кассиры и медсестры? |
Это были хорошие времена, когда мы не чувствовали себя виноватыми |
Чтобы получить вещи с доставкой, когда вы покупаете все на дом |
Помнишь, когда мы были сильнейшими? |
Когда дельфины не сидели в наших гаванях? |
Мы могли бы даже изменить цвет неба |
На эту серенькую пленку, скажем, помнишь? |
Я хочу, чтобы все вернулось, как было |
Что мы перестаем проводить время с нашими детьми |
Давайте перестанем проверять наших родителей |
Я хочу, чтобы мы снова были глупы, как раньше |
Карантин |
Название | Год |
---|---|
Poète pouet pouet | 2013 |
Les questions | 2013 |
Chacun pour soi | 2013 |
Meurs | 2013 |
Ferme ta gueule et apporte-moi une bière | 2013 |
Avec le sourire | 2013 |
La fenêtre | 2013 |
Les petits signaux | 2013 |
Et toc | 2013 |
Le petit vers de terre | 2013 |
La bande à Jacky | 2013 |
L'amour en prison | 2013 |
Les petits enfants | 2013 |
Jolie chanson | 2013 |
Pisser debout | 2013 |
Ode à la contraception | 2013 |
Toutes des putes | 2014 |
Les légumes | 2016 |
Le roi des animaux | 2016 |
Grand-mère | 2016 |