| I tuoi corti capelli come sono cambiati
| Как изменились твои короткие волосы
|
| No, non mi dire chi li ha accarezzati
| Нет, не говори мне, кто их ласкал
|
| Fossi un pittore brucerei il tuo ritratto
| Если бы я был художником, я бы сжег твой портрет
|
| Ma sono solo un amante distratto
| Но я просто небрежный любовник
|
| Io non posso ballare e non voglio
| Я не умею танцевать и не хочу
|
| Mi lasciasti solo col mio orgoglio
| Ты оставил меня наедине с моей гордостью
|
| La mia anima è in un labirinto
| Моя душа в лабиринте
|
| Dove ho spento il fuoco con le mani
| Где я тушу огонь руками
|
| Ma come vuoi che io ti dica rimani
| Но как ты хочешь, чтобы я сказал тебе, останься
|
| Se ti sfioro eppure siamo lontani?
| Если я прикоснусь к тебе, и все же мы далеко?
|
| Più ci penso e più mi viene voglia di lei
| Чем больше я думаю об этом, тем больше я хочу ее
|
| Anche se nella mia mente diversa tu sei
| Даже если в моем другом уме ты
|
| La mia sete cresce finché l’acqua non c'è
| Моя жажда растет, пока нет воды
|
| E ora che ci sei
| И теперь, когда ты там
|
| Io più ci penso e più mi viene voglia di lei…
| Чем больше я об этом думаю, тем больше я хочу ее...
|
| Le mie forze di uomo sono poche, perdono
| Сил у меня как у мужчины мало, я прощаю
|
| Io mi avvicino e riscopro il tuo seno
| Я приближаюсь и заново открываю твою грудь
|
| E il tuo profumo come un dolce veleno
| И твои духи, как сладкий яд
|
| Spezza il ricordo di pure emozioni
| Разбейте память о чистых эмоциях
|
| Lei aveva una paura dolce
| У нее был сладкий страх
|
| Il tuo sguardo taglia come una falce
| Твой взгляд режет, как коса
|
| Io di te subisco la presenza
| Я терплю твое присутствие
|
| Ma di lei non posso fare senza
| Но я не могу без нее
|
| Sono qui, con te il mio cuore consumo
| Я здесь, с тобой мое сердце поглощает
|
| Come lei non mi amerà nessuno
| Никто не будет любить меня так, как она
|
| Più ci penso e più mi viene voglia di lei
| Чем больше я думаю об этом, тем больше я хочу ее
|
| Anche se nella mia mente più bella tu sei
| Даже если в моем самом прекрасном уме ты
|
| La mia sete cresce finché l’acqua non c'è
| Моя жажда растет, пока нет воды
|
| E ora che ci sei
| И теперь, когда ты там
|
| Io più ci penso e più mi viene voglia di lei…
| Чем больше я об этом думаю, тем больше я хочу ее...
|
| Più ci penso e più mi viene voglia di lei… | Чем больше я об этом думаю, тем больше я хочу ее... |