Перевод текста песни Più ci penso (1974) - Gianni Bella

Più ci penso (1974) - Gianni Bella
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Più ci penso (1974), исполнителя - Gianni Bella.
Дата выпуска: 14.07.2013
Язык песни: Итальянский

Più ci penso (1974)

(оригинал)
I tuoi corti capelli come sono cambiati
No, non mi dire chi li ha accarezzati
Fossi un pittore brucerei il tuo ritratto
Ma sono solo un amante distratto
Io non posso ballare e non voglio
Mi lasciasti solo col mio orgoglio
La mia anima è in un labirinto
Dove ho spento il fuoco con le mani
Ma come vuoi che io ti dica rimani
Se ti sfioro eppure siamo lontani?
Più ci penso e più mi viene voglia di lei
Anche se nella mia mente diversa tu sei
La mia sete cresce finché l’acqua non c'è
E ora che ci sei
Io più ci penso e più mi viene voglia di lei…
Le mie forze di uomo sono poche, perdono
Io mi avvicino e riscopro il tuo seno
E il tuo profumo come un dolce veleno
Spezza il ricordo di pure emozioni
Lei aveva una paura dolce
Il tuo sguardo taglia come una falce
Io di te subisco la presenza
Ma di lei non posso fare senza
Sono qui, con te il mio cuore consumo
Come lei non mi amerà nessuno
Più ci penso e più mi viene voglia di lei
Anche se nella mia mente più bella tu sei
La mia sete cresce finché l’acqua non c'è
E ora che ci sei
Io più ci penso e più mi viene voglia di lei…
Più ci penso e più mi viene voglia di lei…

Чем больше я думаю (1974)

(перевод)
Как изменились твои короткие волосы
Нет, не говори мне, кто их ласкал
Если бы я был художником, я бы сжег твой портрет
Но я просто небрежный любовник
Я не умею танцевать и не хочу
Ты оставил меня наедине с моей гордостью
Моя душа в лабиринте
Где я тушу огонь руками
Но как ты хочешь, чтобы я сказал тебе, останься
Если я прикоснусь к тебе, и все же мы далеко?
Чем больше я думаю об этом, тем больше я хочу ее
Даже если в моем другом уме ты
Моя жажда растет, пока нет воды
И теперь, когда ты там
Чем больше я об этом думаю, тем больше я хочу ее...
Сил у меня как у мужчины мало, я прощаю
Я приближаюсь и заново открываю твою грудь
И твои духи, как сладкий яд
Разбейте память о чистых эмоциях
У нее был сладкий страх
Твой взгляд режет, как коса
Я терплю твое присутствие
Но я не могу без нее
Я здесь, с тобой мое сердце поглощает
Никто не будет любить меня так, как она
Чем больше я думаю об этом, тем больше я хочу ее
Даже если в моем самом прекрасном уме ты
Моя жажда растет, пока нет воды
И теперь, когда ты там
Чем больше я об этом думаю, тем больше я хочу ее...
Чем больше я об этом думаю, тем больше я хочу ее...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi domando 2011
Senza Un Briciolo Di Testa ft. Gianni Bella 1994
L' Ultima Poesia ft. Gianni Bella 1994
Non Si Puo' Morire Dentro 2006
Canto Straniero ft. Gianni Bella 1994
Nessuno Mai ft. Gianni Bella 1994
Solo Lei 2012
Io Domani ft. Gianni Bella 1994
Problemi ft. Gianni Bella 1994
Sei (1976) 2013
Non si può morire dentro (1976) 2013
Basta 2016
Nell' Aria ft. Gianni Bella 1994
Dolce uragano 2016
De Amor Ya No Se Muere 2014
Questo amore non si tocca 1984
Chi dorme più 2016
Dolce luna... dormi 2000
Agatì 1984
Toc toc 1984

Тексты песен исполнителя: Gianni Bella