| Io domani glielo dico che non l’amo più
| Завтра я скажу ему, что я его больше не люблю
|
| Gli confesso che al suo posto ora ci sei tu
| Признаюсь, ты сейчас на его месте
|
| Ho lottato contro l’attrazione strana delle tue mani
| Я боролся со странным влечением твоих рук
|
| Mi facevo scudo con un sentimento che era spento
| Я защитил себя чувством, что умер
|
| Cosa importa se con lei dovrò dividerti?
| Какая разница, если я должен делить тебя с ней?
|
| Meglio respirarla piano la felicità, aspettandoti
| Лучше дышать счастьем медленно, жду тебя
|
| Io domani avrò cura dei pensieri tuoi
| Я позабочусь о твоих мыслях завтра
|
| Sarò donna oppure solo amica, come tu mi vuoi
| Я буду женщиной или просто другом, как ты хочешь меня
|
| Guardami negli occhi, caro amore mio
| Посмотри мне в глаза, моя дорогая любовь
|
| Dimmi se qualcuno vuol dividerci
| Скажи мне, если кто-то хочет нас разделить
|
| Tu non sai di cosa non sarei capace io
| Вы не знаете, на что я не был бы способен
|
| Io domani glielo dico che non l’amo più
| Завтра я скажу ему, что я его больше не люблю
|
| Come neve sciolta
| Как растаявший снег
|
| Ho la sensazione di restare sola
| у меня ощущение одиночества
|
| Forse un po' per volta
| Может быть, понемногу
|
| Ci diremo appena una parola, oh no…
| Мы просто скажем слово, о нет ...
|
| Guardami negli occhi, caro amore mio
| Посмотри мне в глаза, моя дорогая любовь
|
| Dimmi se qualcuno vuol dividerci
| Скажи мне, если кто-то хочет нас разделить
|
| Tu non sai di cosa non sarei capace io
| Вы не знаете, на что я не был бы способен
|
| Io domani, sembra assurdo, ma ricomincerei
| Я завтра, это кажется абсурдом, но я бы начал снова
|
| Cosa importa se dal primo istante avevi scelto lei?
| Какая разница, если ты выбрал ее с первого момента?
|
| Io domani, ma che dico, se il domani è qui?
| Завтра, что я говорю, если завтра наступило?
|
| La mia storia, amore, è stata troppo bella per finir così
| Моя история, любовь моя, была слишком хороша, чтобы так заканчиваться.
|
| (Guardami negli occhi, caro amore mio
| (Посмотри мне в глаза, моя дорогая любовь
|
| Dimmi se qualcuno vuol dividerci
| Скажи мне, если кто-то хочет нас разделить
|
| Tu non sai di cosa non sarei capace io)
| Ты не знаешь, на что я не способен)
|
| Guardami negli occhi, caro amore mio
| Посмотри мне в глаза, моя дорогая любовь
|
| Dimmi se qualcuno vuol dividerci
| Скажи мне, если кто-то хочет нас разделить
|
| Tu non sai di cosa non sarei capace io | Вы не знаете, на что я не был бы способен |