| Io mi domando come mai è da un po' di tempo che non ti penso
| Интересно, почему я не думал о тебе какое-то время
|
| Mi domando come mai
| интересно, почему
|
| Non capisco cosa in noi oramai non ha più senso
| Я не понимаю, что в нас больше не имеет смысла
|
| Non capisco come mai
| я не понимаю почему
|
| Io mi domando se davvero ho bisogno di una donna
| Интересно, действительно ли мне нужна женщина
|
| O se sto più bene solo
| Или, если мне удобнее в одиночестве
|
| Mi domando se l’amore è nelle pieghe di una gonna
| Интересно, любовь в складках юбки?
|
| O se è sparso per il cielo
| Или если он разбросан по небу
|
| Tu non guardarmi come fai, spegni subito il tuo odio
| Не смотри на меня так, немедленно выключи свою ненависть
|
| Non c'è colpa e tu lo sai
| Вины нет, и ты это знаешь
|
| Ma non ti senti un po' anche tu chiusa dentro ad un armadio
| Но вы не чувствуете себя запертым в шкафу
|
| Sii sincera come sei
| Будь таким же честным, как ты
|
| Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
| Интересно, почему у меня в сердце бесконечность
|
| Dove non si muore mai
| Где ты никогда не умрешь
|
| Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
| Я понимаю, во мне нет нарисованного лица
|
| Eppur tu nel centro sei
| Но ты в центре
|
| Averti, credimi, è per me una gran soddisfazione
| Иметь тебя, поверь, для меня большое удовлетворение
|
| Amar di più io non potrei
| Я не мог любить больше
|
| Però rinchiuso dentro te farei la fine di un leone
| Но запертый внутри тебя, я закончу как лев
|
| Su una poltrona a bere il tè
| В кресле пить чай
|
| Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
| Интересно, почему у меня в сердце бесконечность
|
| Dove non si muore mai
| Где ты никогда не умрешь
|
| Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
| Я понимаю, во мне нет нарисованного лица
|
| Eppure tu nel centro sei
| Но ты в центре
|
| Io mi domando come mai è da un po' di tempo che non ti penso
| Интересно, почему я не думал о тебе какое-то время
|
| Mi domando come mai
| интересно, почему
|
| Non capisco cosa in noi oramai non ha più senso
| Я не понимаю, что в нас больше не имеет смысла
|
| Non capisco come mai
| я не понимаю почему
|
| Io mi domando come mai ho nel cuore l’infinito
| Интересно, почему у меня в сердце бесконечность
|
| Dove non si muore mai
| Где ты никогда не умрешь
|
| Ho capito, dentro me non c'è un volto disegnato
| Я понимаю, во мне нет нарисованного лица
|
| Eppure tu nel centro sei | Но ты в центре |