| Chiara così la notte non è stata mai
| Кьяра, так что ночь никогда не была
|
| E triste sì perché te ne vai
| И грустно да потому что ты уходишь
|
| Non dormirai questa notte abbracciato con me
| Ты не будешь спать этой ночью в объятиях меня
|
| Perché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
| Потому что я знаю, что ты уже влюбился в нее
|
| Lento sarà il mio disco che ti legherà
| Медленным будет мой рекорд, который свяжет тебя
|
| Un po' più a lei e meno a me
| Немного больше для нее и меньше для меня
|
| E scorderai il mio nome ma non scorderai
| И ты забудешь мое имя, но ты не забудешь
|
| Questa estate che finirà senza di noi
| Это лето, которое закончится без нас
|
| Intonerò le note più alte che so
| Я настрою самые высокие ноты, которые знаю
|
| Per i tuoi sì e per i tuoi no
| За ваше да и ваше нет
|
| Forse per te come un canto straniero sarò
| Может для тебя я буду как чужая песня
|
| Sola volerò certa che non mi perderò
| Я буду летать один, уверенный, что не потеряюсь
|
| Proprio adesso che credo nell’immensità
| Прямо сейчас, когда я верю в необъятность
|
| Ascolta il mio canto straniero
| Услышьте мою иностранную песню
|
| Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
| Моя чужая песня не оставит тебя в покое
|
| Siamo grandi, soffrire ci fa
| Мы великие, страдания делают нас
|
| Stare a terra e volare
| Оставайтесь на земле и летите
|
| Nell’immensità diventa il mio canto straniero
| В необъятности она становится моей чужой песней
|
| Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
| В сердце цыганской песни нет человечности
|
| E il mi canto straniero sei tu
| И моя иностранная песня ты
|
| Come un dolce veleno di più
| Как сладкий яд больше
|
| Chiara così la notte non è stata mai
| Кьяра, так что ночь никогда не была
|
| E triste sì perché te ne vai
| И грустно да потому что ты уходишь
|
| Ma a posto no questa testa non la metterò
| Но я не собираюсь правильно думать
|
| Con o senza te so che io ricomincerò
| С тобой или без тебя я знаю, что начну снова
|
| Proprio adesso che credo nell’immensità
| Прямо сейчас, когда я верю в необъятность
|
| Ascolta il mio canto straniero
| Услышьте мою иностранную песню
|
| Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
| Моя чужая песня не оставит тебя в покое
|
| Siamo grandi, soffrire ci fa
| Мы великие, страдания делают нас
|
| Stare a terra e volare
| Оставайтесь на земле и летите
|
| Nell’immensità diventa il mio canto straniero
| В необъятности она становится моей чужой песней
|
| Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
| В сердце цыганской песни нет человечности
|
| E il mi canto straniero sei tu
| И моя иностранная песня ты
|
| Come un dolce veleno di più | Как сладкий яд больше |