Перевод текста песни L'ultima poesia (1965) - Gianni Bella

L'ultima poesia (1965) - Gianni Bella
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultima poesia (1965) , исполнителя -Gianni Bella
в жанреПоп
Дата выпуска:17.06.2013
Язык песни:Итальянский
L'ultima poesia (1965) (оригинал)Последняя поэма (1965) (перевод)
Fragole e profumi, dolce è l’aria intorno a noi Клубника и духи, сладкий воздух вокруг нас
Labbra rosse e morbide per chi? Мягкие красные губы для кого?
Fragile è il mio tempo ed il potere mio qual è Хрупко мое время и в чем моя сила
Se non di rubarti almeno un sì? Если не украсть хотя бы да?
Chiudi gli occhi e ridi, che si può Закрой глаза и смейся, ты можешь
Un bagno nella luce del mattino Ванна в утреннем свете
Libera innocenza fa da sé Свободная невинность делает это сама
Appoggiamo queste teste sul cuscino Мы кладем эти головы на подушку
Una volta almeno voglio farlo insieme a te Хоть раз я хочу сделать это с тобой
Una volta almeno, per favore Хоть раз, пожалуйста
Un abbraccio dolce, un abbraccio nuovo che Сладкое объятие, новое объятие, которое
Duri tanto, almeno ore ed ore Это длится долго, по крайней мере, часы и часы
Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no Наследия достаточно, чтобы застыть, чтобы сказать нет
Quindi non pensare a niente Так что не думай ни о чем
Certamente, cara, che si può Конечно, дорогая, ты можешь
Una volta almeno devi farlo insieme a me По крайней мере, один раз ты должен сделать это со мной.
Il colore rosso dell’amore Красный цвет любви
L’entusiasmo bimbo che ora dorme dentro noi Детский энтузиазм, который сейчас спит внутри нас
Fallo tornare fuori, per favore Вытащите его обратно, пожалуйста
Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no Наследия достаточно, чтобы застыть, чтобы сказать нет
Quindi non pensare a niente Так что не думай ни о чем
Certamente, cara, che si può Конечно, дорогая, ты можешь
Sì che si può! Да, ты можешь!
Sì che si può! Да, ты можешь!
Sì che si può! Да, ты можешь!
Sì che si può! Да, ты можешь!
Io son qui seduto e tu parli ma non sai Я сижу здесь, и ты говоришь, но ты не знаешь
Cosa bolle nei pensieri miei Что кипит в моих мыслях
Il coraggio è pronto e tra poco fra di noi Мужество готово и скоро между нами
Ci sarà un contatto se tu vuoi Если хотите, будет контакт
Chiudi gli occhi e ridi, che si può Закрой глаза и смейся, ты можешь
Un bagno nella luce del mattino Ванна в утреннем свете
Libera innocenza fa da sé Свободная невинность делает это сама
Appoggiamo queste teste sul cuscino Мы кладем эти головы на подушку
Una volta almeno voglio farlo insieme a te Хоть раз я хочу сделать это с тобой
Una volta almeno, per favore Хоть раз, пожалуйста
Un abbraccio dolce, un abbraccio nuovo che Сладкое объятие, новое объятие, которое
Duri tanto, almeno ore ed ore Это длится долго, по крайней мере, часы и часы
Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no Наследия достаточно, чтобы застыть, чтобы сказать нет
Quindi non pensare a niente Так что не думай ни о чем
Certamente, cara, che si può Конечно, дорогая, ты можешь
Una volta almeno devi farlo insieme a me По крайней мере, один раз ты должен сделать это со мной.
Il colore rosso dell’amore Красный цвет любви
L’entusiasmo bimbo che ora dorme dentro noi Детский энтузиазм, который сейчас спит внутри нас
Fallo tornare fuori, per favore Вытащите его обратно, пожалуйста
Un retaggio basta a irrigidirsi, a dire no Наследия достаточно, чтобы застыть, чтобы сказать нет
Quindi non pensare a niente Так что не думай ни о чем
Certamente, cara, che si può Конечно, дорогая, ты можешь
Sì che si può! Да, ты можешь!
Sì che si può! Да, ты можешь!
Sì che si può! Да, ты можешь!
Sì che si può!Да, ты можешь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: