| Cat I got to take him off of here, that’s right
| Кот, я должен забрать его отсюда, верно
|
| I got to take him off of here
| Я должен забрать его отсюда
|
| Cause there’s only one, and that’s me You understand? | Потому что есть только один, и это я Понимаешь? |
| For all that fighting, you understand
| За все эти бои вы понимаете
|
| that sucka think he good, that sucka think he can whoop me and I know he can’t whoop me, I…
| этот сосунок думает, что он хороший, этот сосунок думает, что он может меня одурачить, а я знаю, что он не может меня окликнуть, я...
|
| Ay boy, the nigga whole style is chump
| Эй, мальчик, весь стиль ниггера - болван
|
| You understand?
| Ты понимаешь?
|
| Let me get mines first
| Позвольте мне сначала получить мины
|
| Then after I get mines, you can do what you want to do…
| После того, как я получу мины, вы сможете делать, что хотите…
|
| Yeah, scandalous
| Ага, скандально
|
| Yeah miraculous, the arsonists
| Да чудесно, поджигатели
|
| Yo, kicked down the door on the spot, 260
| Эй, выбил дверь на месте, 260
|
| 2L, I heard they had O’s for sale
| 2L, я слышал, что они продают O
|
| I heard the same shit, money drive a burgundy whip
| Я слышал то же дерьмо, деньги водят бордовый хлыст
|
| Keep it low, faded licenses plates and great plate
| Держите его низким, выцветшие номерные знаки и большой номер
|
| Where’s the cat from, think he’s from New Jerusalem
| Откуда кот, думаю, он из Нового Иерусалима
|
| Pretty Rick did his thing for him, but he was usin him
| Красавчик Рик сделал для него свое дело, но он использовал его
|
| Power sun, jungle, physical, you know the God
| Мощное солнце, джунгли, физическое, ты знаешь Бога
|
| He go with Tim, the one who called Lover of God
| Он идет с Тимом, тем, кто назвал Любовником Бога
|
| While equality sell, I know the master law now
| В то время как равенство продается, теперь я знаю основной закон
|
| It’s time to get the God jewel and blow like mines
| Пришло время получить драгоценный камень Бога и взорвать, как мины
|
| But on the Iow I heard he got BORN original sin
| Но в Айове я слышал, что он РОДИЛСЯ первородным грехом
|
| Back in a drive-through Kentucky Fried shot up his Ac We got to get him Dunn, aliens is snatchin our bread
| Вернувшись в проезжую часть, Кентукки Фрид выстрелил в свой Ac, мы должны достать его, Данн, инопланетяне хватают наш хлеб
|
| U.F.O.'s movin in with bigger plans than Fed, yo Knock on Daddy-O's door get the scope
| НЛО въезжает с большими планами, чем у ФРС, йо, постучите в дверь папы-О, получите размах
|
| He’s not home, he took Ishmael to Park Slope
| Его нет дома, он отвез Измаила в Парк Слоуп.
|
| There go the the dreads yo, swindle two bags of that stuff
| Вот и дреды, мошенничайте с двумя мешками с этими вещами
|
| That get you crashed out had you laid out like bums
| Это заставило вас разбиться, если бы вы лежали, как бомжи
|
| Peace Keana, what’s up with your girlfriend Wanda
| Мир Киана, что случилось с твоей девушкой Вандой?
|
| She drive a green Honda, with legs like Jane Fonda
| Она водит зеленую Хонду с ногами, как у Джейн Фонда.
|
| I just left her, she took Rashean to Pathmark then
| Я только что бросил ее, она отвезла Рашиана в Патмарк.
|
| jetted to Canal to get her man some cloth
| вылетела на канал, чтобы купить своему мужчине одежду
|
| She said be back in ninety minutes, Ghostface God forbid
| Она сказала, вернись через девяносто минут, Ghostface не дай Бог
|
| She say, peace to W, who’s watchin the kids?
| Она говорит, мир W, кто смотрит на детей?
|
| Two hours later, scheamin like DeNiro in Casino
| Два часа спустя мошенник, как Де Ниро, в казино
|
| Son better have more coke than Al Pacino
| Сыну лучше выпить больше кокаина, чем Аль Пачино
|
| Keana ain’t tellin no lies, last year she did a sting and a half
| Киана не лжет, в прошлом году она сделала полтора укуса
|
| and Tymeek bought her a aircraft
| и Таймик купил ей самолет
|
| But anyway, yo, Daddy-O home, we need the shotties nidow
| Но в любом случае, йоу, папа-О домой, нам нужны выстрелы
|
| When we get back, throw you a bit out
| Когда мы вернемся, выкинем тебя немного
|
| Later that night, stay mesmerized yo Go get the green 5, meet you on the corner of Marriot
| Позже той же ночью оставайтесь загипнотизированными, идите, возьмите зеленый 5, встретимся на углу Marriot.
|
| You ready, you got the E&J and the machete?
| Ты готов, у тебя есть E&J и мачете?
|
| We goin upstairs, I hope one nigga is empty
| Мы идем наверх, я надеюсь, что один ниггер пуст
|
| We walked in, both of us, looked like terrorists
| Мы вошли, мы оба, выглядели как террористы
|
| Masks on, second floor, Dunn yo, I handle this
| Маски, второй этаж, Данн, я справлюсь с этим.
|
| Kick in the crib, the whole shit looked graphical
| Пни в кроватку, все это дерьмо выглядело графически
|
| Natural, fuckin a white bitch, actual
| Натуральная, черт возьми, белая сука, актуальная.
|
| fiends chanting, «Do your thing Chef, handle it»
| изверги скандируют: «Делай свое дело, шеф, справляйся»
|
| I shot him in the neck, it ricocheted and hit Carolyn
| Я выстрелил ему в шею, он срикошетил и попал в Кэролин.
|
| Ran to the back analyzin, much disguisin
| Побежал к анализу спины, много маскировки
|
| Surprise we comin and their eyes were tranquilized
| Сюрприз, мы приходим, и их глаза успокоились
|
| and buggin, throwin her twin cousins at his nugget, fuck it Meet shottie waddy slug body hobby
| и баггин, брось своих двоюродных братьев-близнецов в его самородок, трахни его.
|
| Where the drugs, where the ounces you be bouncin
| Где наркотики, где унции, которые вы подпрыгиваете
|
| Fake cats announcin on the block, you loungin
| Поддельные кошки объявляют о блоке, вы бездельничаете
|
| Where the blow at, I ain’t got shit, stop frontin
| Где удар, у меня нет дерьма, остановись
|
| (Yo Chef, throw the joint in his mouth, money’ll start stuntin
| (Эй Шеф, брось косяк ему в рот, деньги начнут качать
|
| Bitch, show that bit, before I push your wig back
| Сука, покажи это, прежде чем я отодвину твой парик
|
| Chef stop wavin that, show him where the paper at)
| Шеф-повар, перестань махать этим, покажи ему, где бумага)
|
| Come here Valerie, you know the God he need a salary
| Иди сюда, Валери, ты знаешь Бога, ему нужна зарплата
|
| Put down the pipe here’s two tickets to a coke gallery
| Положи трубку, вот два билета в коксовую галерею.
|
| It’s in the kitchen in the ceiling
| Это на кухне в потолке
|
| (Baby girl kept squealing
| (Девочка продолжала визжать
|
| Only found a white block of cheese from New Zealand
| Нашел только белый блок сыра из Новой Зеландии
|
| Ohhh shit! | Ох дерьмо! |
| Yo, yo where that shit at yo?
| Эй, йоу, где это дерьмо на йоу?
|
| Yo Chef, where that shit? | Эй Шеф, где это дерьмо? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| Aiyyo…) | Аййо…) |