| Aiyyo, turn those lights down while I’m recording!
| Аййо, выключи свет, пока я записываю!
|
| Matter 'fact y’all niggas get the fuck out the room, G!
| Дело в том, что вы, ниггеры, убирайтесь из комнаты, G!
|
| Straight up! | Прямо вверх! |
| Sipping on that bullshit Budweiser!
| Потягиваю этот дерьмовый Budweiser!
|
| Nah’mean yo. | Нах'мин йо. |
| what? | какие? |
| Fuck you too, nigga!
| Да пошел ты тоже, ниггер!
|
| 'Kind of pants you got on motherfucker, Capris?!
| «Что у тебя за штаны, ублюдок, Капри?!
|
| Bitch ass nigga, go get ya feet done!
| Сука, ниггер, иди, делай ноги!
|
| Eat a dick nigga!
| Ешь член ниггер!
|
| Catch me in the 80's drop
| Поймай меня в капле 80-х
|
| Old school Mercedes with a brand new baby Glock
| Олдскульный Мерседес с новеньким Глоком
|
| Right from my Lady’s sock with two bodies on it
| Прямо из носка моей Леди с двумя телами на нем
|
| Capricorn, Aquarius
| Козерог, Водолей
|
| Lost so much blood, these bitch niggas in they periods
| Потеряли так много крови, эти суки-ниггеры в периоды
|
| They say I be living the role, like 'Pac in Juice
| Они говорят, что я живу ролью, как "Pac in Juice
|
| And only fuck with fly bitches that can fly and boost
| И трахаться только с летучими суками, которые могут летать и разгоняться
|
| And they ears be chandeliers, lit up like a lamp, Who cares?!
| И уши люстры, горят, как лампада, Какая разница?!
|
| They cooch is fierce, the only thing loose is hairs
| Они свирепые, единственное, что распущено, это волосы
|
| That’s right y’all, if a rap nigga say my name I’m a fight y’all
| Все правильно, если рэп-ниггер скажет мое имя, я буду драться.
|
| Fuck a state, light charge
| К черту состояние, легкий заряд
|
| My predicate status, irrelevant
| Мой статус предиката, не имеет значения
|
| My man got the big rap sheet that’s outweighing two elephants
| Мой человек получил большой список судимостей, который перевешивает двух слонов
|
| Jumbo shits from New Orleans
| Гигантское дерьмо из Нового Орлеана
|
| Players and Pimps that bit off Fiends
| Игроки и сутенерши, откусившие от Fiends
|
| Quick, switch with the hands, Powder blue wally’s is dyed, Vanilla Bally’s is
| Быстрее, поменяй местами руками, Порошково-синий Уолли окрашен, Ванильный Балли окрашен.
|
| mean
| иметь в виду
|
| Can’t none of y’all motherfuckers fuck with my team, Uh!
| Неужели ни один из вас, ублюдков, не может трахаться с моей командой?
|
| Aiyyo we the live niggas holding heat on the street corners
| Эй, мы, живые ниггеры, держим жар на углах улиц.
|
| Sic the beasts on you, turn mothers to mourners
| Натравите на себя зверей, превратите матерей в плакальщиц
|
| Money launderers, neighborhood coroners, place bodies in bags
| Отмыватели денег, окружные коронеры, кладут тела в мешки
|
| Tango with dirty Cash, Cocaine jacks
| Танго с грязными деньгами, кокаиновыми домкратами
|
| «Kings of the Hill», out to blow like propane gas
| «Цари горы», готовые взорваться, как пропан
|
| Package the raw, Theodore, We got the game on smash
| Упакуйте сырье, Теодор, мы получили игру на разгроме
|
| Cause we cut from the same cloth
| Потому что мы вырезаем из одной ткани
|
| Big guns ready to bang off
| Большие пушки готовы взорваться
|
| Slide off the cables and take the rings off!
| Сдвиньте кабели и снимите кольца!
|
| We hold the weight of four Synagogues
| Мы держим вес четырех синагог
|
| Jelly’d uptown in them beat down rented cars
| Jelly'd uptown в них избили арендованные автомобили
|
| Going mad wetting 'em
| Схожу с ума, смачивая их
|
| Milk cash, heavy tecks, hood rats, sexing 'em
| Молочные деньги, тяжелые тексы, крысы с капюшоном, секс с ними
|
| Paris crew, little dudes, please! | Парижская команда, маленькие чуваки, пожалуйста! |
| I was repping 'em
| я представлял их
|
| Niggas couldn’t come through (word)
| Ниггеры не могли пройти (слово)
|
| That’s when the block was like wallpaper, loved sticking niggas like crazy glue
| Это когда блок был похож на обои, любил клеить нигеров, как сумасшедший клей.
|
| Blackouts happened, God forbid don’t be around!
| Отключения случались, не дай бог не быть рядом!
|
| The Bag Lady will murk you and let off in the next town!
| Дама с сумками замурит вас и отпустит в соседнем городе!
|
| She struck two times, get caught, good luck blood, it ain’t no Heinz
| Она ударила два раза, попалась, удачи, кровь, это не Хайнц
|
| Blow a hockey puck hole in the back of your spine
| Прострелите дырку от хоккейной шайбы в задней части позвоночника
|
| She put two cut up mirrors in the place of your eyes
| Она положила два разрезанных зеркала вместо твоих глаз
|
| So when the cops look they see theyselves, they all gonna die
| Так что, когда копы смотрят, они видят себя, они все умрут
|
| Its the tale of the Crips and Bloods, pimps and thugs
| Это история о Crips and Bloods, сутенерах и головорезах
|
| Get your face bashed in on the concrete rug
| Разбейте свое лицо о бетонный ковер
|
| On that note I’m a say peace!
| На этой ноте я говорю мир!
|
| Theodore! | Теодор! |
| Word to Darryl Mack’s teeth!
| Слово в зубы Дэррилу Маку!
|
| Yo, Ayo I’ll break every bone in your wrist
| Йо, Айо, я сломаю каждую кость в твоем запястье
|
| Smack you in the back of your head on the block while you holding your dick
| Ударь тебя по затылку на блоке, пока ты держишь свой член
|
| My semi, they call it the crouching tiger
| Мое полу, его называют крадущимся тигром
|
| A hundred bowls of Total is trash, because my lead eat through fibers
| Сотня тарелок Тотала - это хлам, потому что мой свинец проедает волокна
|
| Peel your potato like Ore-Ida
| Очисти свою картошку, как Оре-Ида.
|
| On the day of your death people had candles but couldn’t find no lighter
| В день твоей смерти у людей были свечи, но не нашлось зажигалки
|
| Fuck your mural! | К черту твою фреску! |
| Fuck your hood!
| Трахни свой капюшон!
|
| You ain’t a street legend like me!
| Ты не уличная легенда, как я!
|
| Blake Carrington holding the Dynasty
| Блейк Кэррингтон держит династию
|
| I muffle motherfuckers up like Meineke
| Я заглушаю ублюдков, как Мейнеке
|
| And write a thousand bar verse that all rhymes with «E»
| И напиши куплет из тысячи тактов, который рифмуется с буквой «Е».
|
| Jewel thief, Shizzam bangles, in the vault deep
| Вор драгоценностей, браслеты Шиззам, глубоко в хранилище
|
| And cruising deserts mad heavy into salt treats
| И крейсерские пустыни безумно тяжелы в соленых угощениях
|
| I’m the taste in Bush’s mouth, nasty
| Я вкус во рту Буша, противный
|
| Afghanistan missions, gun training in the grassy fatigues
| Миссии в Афганистане, обучение обращению с оружием в травяной форме
|
| Picking niggas off by the Red Sea
| Сбор нигеров у Красного моря
|
| And did it all for Ghost, sniffing on caffeine! | И сделал все это для Призрака, нюхая кофеин! |