| Throw me in a mosh pit, I’m live, will start shit
| Бросай меня в мошпит, я жив, начну гадить
|
| Melt the place then break out like an arsonist
| Растопить место, а затем вырваться, как поджигатель
|
| Classified to get it for a classic killing
| Классифицировано, чтобы получить его за классическое убийство
|
| If I turn my back and walk, that means I’m chilling
| Если я поворачиваюсь спиной и иду, значит, я замерзаю
|
| Got bitches in mi casa, boiling fresh lobsters
| Есть суки в mi casa, варящие свежие лобстеры
|
| But I don’t do the shellfish, I’mma just eat pasta
| Но я не ем моллюсков, я просто ем макароны
|
| Turkey, Italian sausage, chopped up kielbasa
| Индейка, итальянская колбаса, нарезанная колбаса
|
| Doing hits from home, like an elite mobster
| Делать хиты из дома, как элитный мафиози
|
| Love my onions iced up, real little, wifed up
| Люблю мой лук, замороженный, очень маленький, женатый
|
| Gotti trench men is real brittle, Poconos is where I go with the capos
| Окопники Готти очень хрупкие, Поконос - это место, куда я хожу с капо
|
| Eleven Sammy the Bulls, ready to wake those
| Одиннадцать Сэмми Быков, готовых разбудить тех,
|
| I’m half black, yo, half oregano
| Я наполовину черный, йоу, наполовину орегано
|
| That’s half Ital', yo, who he, I’m from that Island, yo
| Это половина Италии, йоу, кто он, я с этого острова, йоу
|
| Staten, crushing niggas like aspirins
| Staten, сокрушительные ниггеры, как аспирин
|
| Commissioner Kelly, ya’ll kill ya captain
| Комиссар Келли, вы убьете капитана
|
| That’s word to my bitch that’s laid off
| Это слово моей суке, которая уволена
|
| That little patch in the pussy, word, I ate it off
| Это маленькое пятнышко в киске, слово, я его съел
|
| Team move with hands in the air like Adolf
| Командное движение с поднятыми руками, как у Адольфа
|
| Hand me a big joint, bet I spray it off
| Дай мне большой косяк, держу пари, я его сбрызну
|
| Toma, toma, mira, big kid
| Тома, тома, мира, большой ребенок
|
| Poppy Wardrobe, Poppy Wardrobe, right here, Poppy Wardrobe!
| Поппи Гардероб, Поппи Гардероб, прямо здесь, Поппи Гардероб!
|
| Maricon! | Марикон! |
| Yeah…
| Ага…
|
| La Cosa Nostra, La Familia
| Ла Коза Ностра, Ла Фамилия
|
| What, violate my family ties and I’mma kill ya’ll
| Что, нарушишь мои семейные узы, и я убью тебя
|
| Mi amor, dami un beso, El Capitan, I’m ghettio
| Mi amor, dami un beso, El Capitan, я геттио
|
| Hot sauce, on my Spaghetti-O's
| Острый соус на моих спагетти-О
|
| Poppy Wardrobe, Mexican, handle a hose
| Поппи Гардероб, мексиканка, ручка со шлангом
|
| All my gutter gang crew, got border patrol
| Вся моя банда бандитов, у меня есть пограничный патруль.
|
| Lights on when I come through, black Soprano, what
| Загорается, когда я прохожу, черное сопрано, что
|
| Two in the holster, my code name Darryl
| Двое в кобуре, мое кодовое имя Дэррил.
|
| Ride off in the sunset, sparking the barrel
| Уезжайте на закате, зажигая бочку
|
| Long boots on, my horse named White Boy John
| Длинные сапоги, мой конь по имени Белый Мальчик Джон.
|
| Ride that side of that bitch, straight Mexican song
| Поездка по ту сторону этой суки, прямая мексиканская песня
|
| Ash hanging off the blunt, don’t ever look at me wrong
| Эш свисает с косяка, никогда не смотри на меня неправильно
|
| In my heart piece stolen, Julio, I’m dirty
| В моем сердце украли кусок, Хулио, я грязный
|
| Up in the Arizona desert, where the shit get ugly
| В пустыне Аризоны, где дерьмо становится уродливым
|
| All my Staten Island riders, ride or die honchos
| Все мои гонщики Статен-Айленда, езжайте или умрите, боссы
|
| Get CREAM all day, leave our poncho
| Получите КРЕМ на весь день, оставьте наше пончо
|
| We bull fighting niggas, wrestle with broncos
| Мы сражаемся с быками, ниггеры, боремся с мустангами.
|
| And my team stay tight like Silver and Tonto
| И моя команда держится крепко, как Сильвер и Тонто.
|
| Carry a long whip, ya’ll whip ya ass
| Носи длинный хлыст, я надеру тебе задницу
|
| Hard head Mexican dope, mixed with hash
| Жесткий мексиканский наркотик, смешанный с гашишем
|
| Machete behind dough, with a rip in the slash
| Мачете за тестом, с разрывом в косой черте
|
| Desperado kids, me and Ghost, back at last
| Дети Desperado, я и Призрак, наконец-то вернулись
|
| Toma, toma, Poppy Wardrobe
| Тома, тома, Поппи Гардероб
|
| Poppy Wardrobe, Poppy Wardrobe
| Маковый шкаф, Маковый шкаф
|
| Bring it…
| Принеси это…
|
| Yeah, Cinqo de Mayo, imported guns from Cairo
| Да, Cinqo de Mayo, импортное оружие из Каира
|
| Got bagged with the toaster, beat the charge like rhinos
| Получил мешок с тостером, бил заряд, как носороги
|
| This bitch who’s Albino, I met her out in Chi-Town
| Эта сука, которая альбинос, я встретил ее в Чи-Тауне
|
| While I was out in Greek town, ordering gyros
| Пока я был в греческом городе, заказывал гироскопы
|
| The bad bitch keep a tool and a bible, quick to murder her rivals
| Плохая сука держит инструмент и библию, чтобы быстро убить своих соперников
|
| And her pops was a gangsta disciple
| И ее поп был гангстерским учеником
|
| He killed about a thousand vice lords, guns and knife wars
| Он убил около тысячи вице-лордов, ружей и ножевых войн
|
| The feds came for him, so slick to the night ward
| За ним пришли федералы, так скользко в ночную палату
|
| Down in the N.O., and right before he left
| Внизу, в Н.О., и прямо перед тем, как он ушел
|
| He wrote his daughter a memo, left stacks in the Benzo
| Он написал дочери записку, оставил стопки в бензо
|
| It got hot, niggas selling, giving out the info
| Стало жарко, ниггеры продают, раздают информацию
|
| He paranoid, every 20 seconds out the window
| Он параноик, каждые 20 секунд в окно
|
| Blow it in the limbo, he spazzed on Lorenzo
| Взорви его в подвешенном состоянии, он разозлился на Лоренцо
|
| And smashed him in the head with his own son’s Nintendo
| И разбил ему голову Нинтендо собственного сына
|
| About a week later, the boys came and rushed him
| Примерно через неделю пришли мальчики и набросились на него.
|
| Kicked down his door, while he sleeping and cuffed him | Выбил его дверь, пока он спал, и надел на него наручники |