| I’m German, you’re Jewish
| Я немец, ты еврей
|
| How could we ever make it through this?
| Как мы могли пройти через это?
|
| I’ve got this problem, that seems to linger
| У меня есть эта проблема, которая, кажется, задерживается
|
| Everytime I find myself around your finger
| Каждый раз, когда я оказываюсь вокруг твоего пальца
|
| This would make more sense, in another time
| Это имело бы смысл в другой раз
|
| Not in America where we’re westernized
| Не в Америке, где мы вестернизированы
|
| But if we were, what would I do
| Но если бы мы были, что бы я сделал
|
| What would I have said to what we’ve gone through?
| Что бы я сказал о том, через что мы прошли?
|
| War won’t stop me, I’m no Nazi
| Война меня не остановит, я не нацист
|
| That’s why i’d never tell
| Вот почему я никогда не говорил
|
| If you were fighting, surviving hiding
| Если вы сражались, выживая, прячась
|
| Behind an old bookshelf
| За старой книжной полкой
|
| I’m German, you’re Jewish
| Я немец, ты еврей
|
| How could we ever make it through this?
| Как мы могли пройти через это?
|
| I’ve got this problem, that seems to linger
| У меня есть эта проблема, которая, кажется, задерживается
|
| Everytime I find myself around your finger
| Каждый раз, когда я оказываюсь вокруг твоего пальца
|
| You’ve always been above, in some higher class
| Ты всегда был выше, в каком-то более высоком классе
|
| I’m just a small rockstar, you’re an actress
| Я просто маленькая рок-звезда, ты актриса
|
| What could i say, to ever prove to you
| Что я мог сказать, чтобы когда-либо доказать вам
|
| That there can be a love between a German and a Jew?
| Что может быть любовь между немцем и евреем?
|
| War won’t stop me, I’m no Nazi
| Война меня не остановит, я не нацист
|
| That’s why i’d never tell
| Вот почему я никогда не говорил
|
| If you were fighting, surviving hiding
| Если вы сражались, выживая, прячась
|
| Behind an old bookshelf… | За старой книжной полкой… |