| Crawl my way through growl and crust | Я прокладываю свой путь через жалобы и раздражение. |
| The hardest job I've ever had | И это самая трудная работа в моей жизни. |
| Your heart is heavy but so is mine | У тебя так же тяжело на сердце, как и у меня, |
| As I swore to you once you're never gonna walk alone | Ведь я клялся, что никогда не оставлю тебя одного на этом пути. |
| - | - |
| Placing this image of a man | Я оставляю этот образ человека |
| In between stones and pillars | Меж камней и колонн, |
| Deep in the shadows | Глубоко в тени, |
| Armed and protected from curious eyes | Надёжно защищённым от любопытных глаз. |
| - | - |
| I'll keep walking till my feet give out | Я продолжу идти, пока ноги будут нести меня, |
| Any my veins are dry like that wishing well | Мои вены иссушены, как и было задумано, ну что ж, |
| I still have purpose | У меня всё еще есть цель - |
| One task to do | Всего одно дело. |
| It's like wandering without a compass | Это словно бродить без компаса, |
| But I'm still searching for you | Но я всё ещё ищу тебя. |
| - | - |
| Misery | Страдание – |
| It is our curse | Наше проклятие. |
| Desperation | Отчаяние – |
| Feels like drowning in shallow waters | Ты словно тонешь в мелких водах, |
| In between stones and pillars | Меж камней и колонн. |
| - | - |
| Found some burned wood and six rusty nails | Я нахожу сожжённое дерево и шесть ржавых гвоздей, |
| Somehow I knew exactly what I'm supposed to do | Каким-то образом я точно знаю, что должен сделать, |
| Building this monument for us to remember | Я воздвигаю этот монумент, чтобы мы всегда помнили, |
| What was it like when there was peace | Каково это было — когда вокруг царил мир. |
| - | - |
| Misery | Страдание – |
| It is our curse | Наше проклятие. |
| Desperation | Отчаяние – |
| Feels like drowning in shallow waters | Ты словно тонешь в мелких водах. |
| Misery | Страдание – |
| It is our curse | Наше проклятие. |
| Desperation | Отчаяние. |