| Sweating blood | Я истекаю кровавым по'том, |
| Wading in mud | Утопаю в болотной грязи, |
| Pulling heavy carriage | Волочу тяжелую ношу |
| On this road to nowhere | На пути в никуда. |
| Pounding rain | Проливной дождь, |
| A roaring thunder | Ревущий гром. |
| Trying to maintain sanity | Я пытаюсь сохранить рассудок. |
| - | - |
| Fading consciousness | Мое сознание угасает, |
| Every whiplash throws me back to this nightmare | Каждый удар плети возвращает меня в этот кошмар. |
| I will break my leash | Я сорвусь с привязи, |
| I will break the bond between us | Я разорву связь между нами |
| And prove my innocence | И отстою свою невинность. |
| - | - |
| Running through the woods | Бегу через леса |
| And an open field | И чистое поле. |
| A feeling of freedom | Чувство свободы |
| Is just passing by | Просто проходит мимо. |
| Once I was a hunter | Когда-то я был охотником, |
| Now I've become prey | Сейчас я стал жертвой. |
| They can tear me to pieces | Они могут разорвать меня на куски, |
| But my ghost will stay whole | Но мой дух останется невредим. |
| - | - |
| I am exhausted | Я истощен, |
| Feels like I'm reaching the end | Чувствую, что конец близок. |
| I keep on falling | Я продолжаю падение. |
| You were my master | Ты была моим хозяином, |
| You treated me like a pet | Ты относилась ко мне, как к ручному животному, |
| Now I have my own opinion | Но теперь у меня есть свое мнение. |
| - | - |
| Cut off the ropes | Разрываю оковы, |
| Seal my wounds | Зализываю раны. |
| Let me run away to find my brigade | Позволь мне сбежать, чтобы найти своих братьев по духу, |
| Give back my name | Верни мне мое имя |
| And my dignity | И мое достоинство. |
| I want to run free with my brigade | Я хочу быть свободным со своими братьями по духу. |
| - | - |
| I was your slave with no name | Я был твоим безымянным рабом, |
| You defiled my body | Ты осквернила мое тело, |
| But you couldn't destroy my soul | Но ты не можешь уничтожить мою душу. |
| I'm the growing rage | Я — растущая ярость, |
| I'll break all the chains | Я разорву все цепи, |
| No one can stop me | Никто не сможет остановить меня, |
| I give you salvation | Я дарю тебе спасение! |
| - | - |
| Now it's my turn to look down on you | Пришла моя очередь смотреть на тебя свысока, |
| While you're digging your own grave | Пока ты роешь собственную могилу. |
| I am immortal | Я бессмертен, |
| I will make you lose your mind | Я заставлю тебя сойти с ума, |
| And you will see the light | И ты увидишь свет. |
| - | - |
| Cut off the ropes | Разрываю оковы, |
| Seal my wounds | Зализываю раны. |
| Let me run away to find my brigade | Позволь мне сбежать, чтобы найти своих братьев по духу, |
| Give back my name | Верни мне мое имя |
| And my dignity | И мое достоинство. |
| I want to run free with my brigade | Я хочу быть свободным со своими братьями по духу. |