| See the skies hanging low | Видишь, как низко нависло небо, |
| Up upon walls the crumbling voice | На стены обрушивается голос. |
| You ask yourself what is this time | Ты спрашиваешь себя: "Что на сей раз?" |
| And what's the meaning of being? | И "Каков смысл существования?" |
| You ask yourself what is this time | Ты спрашиваешь себя: "Что на сей раз?" |
| And what's the meaning of being? | И "Каков смысл существования?" |
| - | - |
| Follow the river at rail | Следуй за рекой рельс, |
| High hopes pierce our poor souls | Большие надежды пронзают наши несчастные души, |
| Like the disaster follows another | Подобно бедствиям, следующим одно за другим, |
| No chance to live | Не оставляя шанса выжить. |
| - | - |
| In this place gone is your heart | В этом месте ты потерял свое сердце. |
| Have you done your best | Сделал ли ты все возможное? |
| Spent time to wait for nothing | Ты потратил время впустую, ожидая непонятно чего. |
| Now you fail what's left behind | Теперь ты не тот, что был раньше. |
| - | - |
| Now the skies hanging lower | Сейчас небеса нависают еще ниже - |
| The bubble of growing vice | Растущий мыльный пузырь порока. |
| You ask yourself what the hell is this | Ты спрашиваешь себя: "Что это, черт возьми?" |
| We were meant to be something | Мы должны были стать чем-то, |
| Like the better day | Вроде лучшего будущего... |
| - | - |
| In this place gone is your heart | В этом месте ты потерял свое сердце. |
| Have you done your best | Сделал ли ты все возможное? |
| Spent time to wait for nothing | Ты потратил время впустую, ожидая непонятно чего. |
| Now you fail what's left behind | Теперь ты не тот, что был раньше. |
| - | - |
| Follow the path to the end | Пройди путь до конца, |
| Find your true self with yourself | Найди свою истинную сущность, |
| To believe what you see | Чтобы поверить в то, что ты видишь. |