| Transmission interrupting an evening with a pretty ghost
| Передача, прерывающая вечер с симпатичным призраком
|
| A premature beauty clawing the womb of its wounded host
| Преждевременная красавица царапает чрево своего раненого хозяина
|
| And I thought the worst of it was over, is it over?
| И я думал, что самое худшее уже позади, неужели все кончено?
|
| And I’ve learned the desperate will seek compromise
| И я узнал, что отчаявшиеся будут искать компромисс
|
| When that light has all but died
| Когда этот свет почти умер
|
| Will you find a flicker of something else inside?
| Вы найдете мерцание чего-то еще внутри?
|
| Something else inside
| Что-то еще внутри
|
| I awaken to a blinding light and sordid aroma
| Я просыпаюсь от ослепляющего света и грязного аромата
|
| Mirroring these blank pale walls, I induce my daily coma
| Отражая эти пустые бледные стены, я вызываю свою ежедневную кому
|
| And I thought the hurt was finally over, is it over?
| И я думал, что боль, наконец, закончилась, она закончилась?
|
| And I’ve learned the desperate will seek compromise
| И я узнал, что отчаявшиеся будут искать компромисс
|
| When that light has all but died
| Когда этот свет почти умер
|
| Will you find a flicker of something else inside?
| Вы найдете мерцание чего-то еще внутри?
|
| Something else inside
| Что-то еще внутри
|
| When that light has all but died
| Когда этот свет почти умер
|
| Will you find a flicker of something else inside?
| Вы найдете мерцание чего-то еще внутри?
|
| Something else; | Что-то другое; |
| inside your aching heart
| внутри твоего больного сердца
|
| Your faith is slipping, your faith is slipping
| Ваша вера ускользает, ваша вера ускользает
|
| You miss feeling alive instead
| Вместо этого вы скучаете по чувству жизни
|
| Feeling alive instead, feeling alive instead of empty
| Вместо этого чувствуя себя живым, чувствуя себя живым, а не пустым
|
| When that light has all but died
| Когда этот свет почти умер
|
| Will you find a flicker of something else inside?
| Вы найдете мерцание чего-то еще внутри?
|
| Something else inside
| Что-то еще внутри
|
| When that light has all but died
| Когда этот свет почти умер
|
| Will you find a flicker of something else inside?
| Вы найдете мерцание чего-то еще внутри?
|
| Something else inside | Что-то еще внутри |