| This could be the turning point
| Это может стать поворотным моментом
|
| A ship sailed towards redemption and the prospect of a new day
| Корабль плыл к искуплению и надежде на новый день
|
| I’ve reached far beyond my breaking point
| Я достиг предела своего предела
|
| Padded walls closed in and crushed her bones
| Мягкие стены сомкнулись и раздавили ее кости
|
| The sky and sea turned grey
| Небо и море стали серыми
|
| She won’t call me by my first name (Anymore)
| Она больше не будет называть меня по имени (Больше)
|
| My faith was resisted by my intuition
| Моей вере противостояла моя интуиция
|
| Our vessel capsized, we swallowed salt, and you were dying fast
| Наше судно перевернулось, мы проглотили соль, а вы быстро умирали
|
| I ripped my hand from yours, I watched you sink, and I floated away
| Я вырвал свою руку из твоей, я смотрел, как ты тонешь, и я уплыл
|
| She won’t call me by my first name (Anymore)
| Она больше не будет называть меня по имени (Больше)
|
| My faith was resisted by intuition
| Моей вере противостояла интуиция
|
| Ooh, she’s falling away from the surface
| О, она падает с поверхности
|
| She’s falling away
| Она отпадает
|
| The solace of the sea couldn’t alter the loss
| Утешение на море не могло изменить потерю
|
| Of my love and the enveloping of hate
| Моей любви и обволакивающей ненависти
|
| I know that I’m floating away, oh
| Я знаю, что уплываю, о
|
| I’m floating away from the burden
| Я уплываю от бремени
|
| I’m floating away | я уплываю |