| I hope that you don’t mind if I settle into the stems of your troubled mind and
| Я надеюсь, что вы не возражаете, если я углублюсь в суть вашего беспокойного ума и
|
| watch your soul slowly decline.
| наблюдайте, как ваша душа медленно угасает.
|
| Someone, somewhere, prays that you make it out alive.
| Кто-то где-то молится, чтобы ты остался жив.
|
| Say the word any time, move those fingers, they’re yours and mine.
| Скажи слово в любое время, пошевели пальцами, они твои и мои.
|
| I’ll contort your limbs with ease to the rhythm of my disease.
| Я легко искривлю твои конечности в ритме моей болезни.
|
| For every devil that you shake, lies another coiled in the warmth of your
| На каждого дьявола, которого ты трясешь, лежит другой, свернувшись в тепле твоей
|
| embrace, never meant to escape.
| объятия, никогда не собиравшиеся убегать.
|
| Someone, somewhere, loved you child. | Кто-то где-то любил тебя, дитя. |
| They left you to save your own life.
| Они оставили вас, чтобы спасти вашу собственную жизнь.
|
| Now demons pull at the teeth of a soul never set free.
| Теперь демоны терзают зубы души, которую так и не освободили.
|
| Say the word any time, move those fingers, they’re yours and mine.
| Скажи слово в любое время, пошевели пальцами, они твои и мои.
|
| I’ll contort your limbs with ease to the rhythm of my disease.
| Я легко искривлю твои конечности в ритме моей болезни.
|
| Say the word any time, as I linger in your mind. | Скажи это слово в любое время, пока я задерживаюсь в твоей памяти. |
| There’s nothing left for me to
| Мне больше нечего делать
|
| be, besides the needles in your feet. | быть, кроме иголок в ваших ногах. |