Перевод текста песни Together - GetoPros, Dead Prez

Together - GetoPros, Dead Prez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Together , исполнителя -GetoPros
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Together (оригинал)Вместе (перевод)
This is for Mumia and Sundiata.Это для Mumia и Sundiata.
Herman Bell, we got ya Герман Белл, мы тебя поняли
Mutulu Shakur, we want you free with Assata Мутулу Шакур, мы хотим, чтобы вы были свободны с Ассатой
And Giuliani, yo, you can swim with the lobsters И Джулиани, ты можешь плавать с лобстерами
I hope you mobsters lose your livers to the vodka Я надеюсь, что вы, мафиози, потеряете свою печень из-за водки
Somebody needs to get took hostage Кто-то должен быть взят в заложники
This is preposterous это нелепо
Got a whole nation up in bondage Получил целую нацию в рабстве
It might sound rash, but nigga we about to crash Это может показаться опрометчивым, но, ниггер, мы вот-вот разобьемся.
We’re in a race for life, you thinking it’s for cash flow Мы участвуем в гонке за жизнь, вы думаете, что это за денежный поток
I’mma be the asshole coming in the party to harass you Я буду мудаком, пришедшим на вечеринку, чтобы беспокоить тебя
Or should I say, «Fuck it!»Или мне следует сказать: «Да пошло оно!»
and just dance too? и просто танцевать тоже?
But we don’t dance no more, unless it’s capoeira Но мы больше не танцуем, если только это не капоэйра
We the new rap era of natural born guerillas Мы новая эра рэпа прирожденных партизан
‘Cause anything can happen if you make it so Потому что все может случиться, если ты это сделаешь
I’m like George Jackson—.45 in my afro Я как Джордж Джексон — .45 в моем афро
I’m like Marcus Garvey coming with money to blow Я как Маркус Гарви, пришедший с деньгами, чтобы взорвать
Saying I want an army of boats full of niggas that led revolts Говоря, что мне нужна армия лодок, полных нигеров, которые возглавили восстания
So on that note, I’m sick of these scared millionaires Итак, на этой ноте мне надоели эти напуганные миллионеры
Better get your nuts back ‘cause crackers thinking it’s theirs Лучше верни свои орехи, потому что крекеры думают, что это их
Drop a jewel not a bracelet Бросьте драгоценный камень, а не браслет
Face it: 90% of us still fighting for the basics Посмотрим правде в глаза: 90 % из нас все еще борются за основы
Yo, I’m true to the struggle, not new to the struggle Эй, я верен борьбе, не новичок в борьбе
Been through many trials, many forms of hustles Прошел через много испытаний, много форм суеты
Spent nights in the county for bullshit charges Провел ночи в округе по обвинениям в ерунде
Fist fights with police, cussing at the sergeants Кулачные бои с полицией, ругань на сержантов
Beef over females—you know how that goes Говядина из-за женщин - вы знаете, как это бывает
Niggas' egos turn best friends to foes Эго нигеров превращает лучших друзей во врагов
I’ve been robbed, beat up, scared to fight Меня грабили, избивали, боялись драться
Niggas busting shots off, had to run for my life Ниггеры стреляют, мне пришлось бежать за свою жизнь
But I ain’t no gangster-wannabe thug Но я не гангстер-бандит
Never glorify selling dope ‘cause I seen my brother on drugs Никогда не прославляй продажу наркотиков, потому что я видел, как мой брат принимает наркотики.
And it’s painful, this game’s so dirty and foul И это больно, эта игра такая грязная и грязная
Even the hospital just might murder your child Даже больница просто может убить вашего ребенка
If you ain’t careful Если вы не будете осторожны
But I’m a rebel to this whole era Но я бунтарь всей этой эпохи
African root, imported like capoeira Африканский корень, импортированный как капоэйра
Ready for whatever—that's where I want to be Готов ко всему — вот где я хочу быть
Able to destroy any enemy in front of me Способен уничтожить любого врага передо мной
Or inside of me, see.Или внутри меня, см.
That’s a jewel Это драгоценность
If I overlook the enemy within, then I’m a fool Если я не замечаю врага внутри, то я дурак
Can’t judge a book by its cover Нельзя судить о книге по обложке
Can’t trust every sister or brother Не могу доверять каждой сестре или брату
‘Cause they could be undercover Потому что они могут быть под прикрытием
DT’s, BP’s got jewels for days У DT, BP есть драгоценности на несколько дней
From making mistakes, I learned to correct my ways Делая ошибки, я научился исправлять свои пути
And it pays to stay humble, study your lessons И стоит оставаться скромным, учить уроки
Don’t wanna see your own blood on your weapon Не хочу видеть свою кровь на своем оружии
DP—not to be confused with niggas who just do music DP — не путать с нигерами, которые просто делают музыку
It’s that true shit (ghetto prose) Это настоящее дерьмо (проза гетто)
Not to be confused with niggas who just do music Не путать с нигерами, которые просто делают музыку
It’s that true shit (ghetto prose) Это настоящее дерьмо (проза гетто)
Yo, don’t be yelling, «People's Army!»Эй, не ори: «Народная Армия!»
if you ain’t training если вы не тренируетесь
Just wanna rap like it’s all about some entertainment Просто хочу читать рэп, как будто это развлечение
How we too busy to train but got time to smoke? Как мы слишком заняты, чтобы тренироваться, но есть время покурить?
Ain’t got no money for class, but got an ounce of 'dro? У тебя нет денег на занятия, но есть унция дро?
We could be learning how to sew, get skills that’s useful Мы могли бы научиться шить, получить полезные навыки
Instead of this fake thug shit we used to Вместо этого фальшивого бандитского дерьма, к которому мы привыкли
We could bling, but a chain is only as strong as its weakest link Мы могли бы блестеть, но цепь настолько прочна, насколько прочно ее самое слабое звено.
That’s why the whole People’s Army got to keep in sync Вот почему вся Народная Армия должна синхронизироваться
EME, UNO, you know EME, UNO, вы знаете
PA.ПА.
Niggas is opposite of the po-po Ниггеры противоположны по-по
We say, «Together, the ant can conquer the elephant» Мы говорим: «Вместе муравей может победить слона»
They say… fuck what they say ‘cause shit is irrelevant Они говорят ... похуй, что они говорят, потому что дерьмо не имеет значения
Soldiers, where’s your heart?Солдаты, где ваше сердце?
Show me the love, what you made of Покажи мне любовь, из чего ты сделан
This is the shit that could make thugs Это дерьмо, которое могли бы сделать головорезы
Turn revolutionary, 360°.Революционный поворот на 360°.
He with me, she with me Он со мной, она со мной
Anything for you—give up my kidney Все для тебя — отдай мою почку
Yo, it’s in my blood like shots of Remy Эй, это у меня в крови, как выстрелы Реми
What’s gotten in me?Что нашло во мне?
I see the goddamn enemy Я вижу проклятого врага
Stic, give me the gat so I can smoke this cracker Стик, дай мне револьвер, чтобы я мог выкурить этот крекер
This is Uhuru, nigga.Это Ухуру, ниггер.
Blak-a, blak-a, blak-a Блэк-а, блак-а, блак-а
I study Chairman Mao, Malcolm, and Mau Mau—who with it? Я изучаю Председателя Мао, Малкольма и Мау-Мау — кто с ними?
It’s self-defense.Это самооборона.
You want the blao?Хочешь блао?
Come get it Приходите получить его
BEO, BLE, soldiers living better lives BEO, BLE, солдаты живут лучше
For self and for family, do or die Ради себя и своей семьи: сделай или умри
DP—not to be confused with niggas who just do music DP — не путать с нигерами, которые просто делают музыку
It’s that true shit (ghetto prose) Это настоящее дерьмо (проза гетто)
Not to be confused with niggas who just do music Не путать с нигерами, которые просто делают музыку
It’s that true shit (ghetto prose) Это настоящее дерьмо (проза гетто)
It’s hard work, but together (together) Это тяжелая работа, но вместе (вместе)
The motherfucking ants (the ants) Чертовы муравьи (муравьи)
Can conquer (can conquer) Может победить (может победить)
The motherfucking elephant (the elephant) гребаный слон (слон)
One more time Еще один раз
Together (together) Вместе (вместе)
The motherfucking ants (the ants) Чертовы муравьи (муравьи)
Can conquer (can conquer) Может победить (может победить)
The motherfucking elephant (the elephant) гребаный слон (слон)
You heard me?Ты слышал меня?
(we heard you)(мы вас услышали)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: