| Gone again in the undertow
| Снова ушел в отлив
|
| Left to live with hate
| Остался жить с ненавистью
|
| (We won’t let go, let go)
| (Мы не отпустим, отпустим)
|
| Faced again with a taste of it
| Столкнувшись снова со вкусом этого
|
| Still I’ll never change
| Тем не менее я никогда не изменюсь
|
| (We won’t let go, let go)
| (Мы не отпустим, отпустим)
|
| Understand I’m losing faith
| Поймите, я теряю веру
|
| Reminding self there are no saints
| Напоминание себе, что святых нет
|
| Comprehend I’m through with running
| Поймите, я закончил с бегом
|
| And I can’t stop my long for belief
| И я не могу остановить свою жажду веры
|
| (On and on and on and on)
| (Снова и снова, и снова, и снова)
|
| It goes (on, and on, and on)
| Это продолжается (продолжается, продолжается и продолжается)
|
| And now I feel so lost and deceived
| И теперь я чувствую себя таким потерянным и обманутым
|
| (On and on and on and on)
| (Снова и снова, и снова, и снова)
|
| How will we rest in peace?
| Как мы будем отдыхать с миром?
|
| Fuck the sins that we fear to live in the end
| К черту грехи, которые мы боимся жить в конце
|
| (We won’t ever follow, follow)
| (Мы никогда не будем следовать, следовать)
|
| Stand against preach the same old shit
| Выступай против проповеди того же старого дерьма
|
| You’re afraid to live
| Вы боитесь жить
|
| (We won’t follow, follow)
| (Мы не будем следовать, следуйте)
|
| Understand I bow to nothing
| Поймите, я ни перед чем не кланяюсь
|
| Reminding self of pain and trusting
| Напоминая себе о боли и доверяя
|
| Comprehend I’m through with running
| Поймите, я закончил с бегом
|
| And I can’t stop my long for belief
| И я не могу остановить свою жажду веры
|
| (On and on and on and on)
| (Снова и снова, и снова, и снова)
|
| It goes (on, and on, and on)
| Это продолжается (продолжается, продолжается и продолжается)
|
| And now I feel so lost and deceived
| И теперь я чувствую себя таким потерянным и обманутым
|
| (On and on and on and on)
| (Снова и снова, и снова, и снова)
|
| How will we rest in peace?
| Как мы будем отдыхать с миром?
|
| I can’t buy into just a prophet dressed like a poet
| Я не могу купиться только на пророка, одетого как поэт
|
| And if you talk to God, I’m sure that He’ll tell you He knows
| И если вы поговорите с Богом, я уверен, что Он скажет вам, что знает
|
| I can’t buy into just a prophet dressed like a poet
| Я не могу купиться только на пророка, одетого как поэт
|
| And if you talk to God, I’m sure that He’ll tell you He knows
| И если вы поговорите с Богом, я уверен, что Он скажет вам, что знает
|
| (Sure that He’ll tell you He knows)
| (Конечно, Он скажет вам, что знает)
|
| I can’t buy into just a prophet dressed like a poet
| Я не могу купиться только на пророка, одетого как поэт
|
| And if you talk to God, I’m sure that He’ll tell you He knows
| И если вы поговорите с Богом, я уверен, что Он скажет вам, что знает
|
| And I can’t stop my long for belief
| И я не могу остановить свою жажду веры
|
| (On and on and on and on)
| (Снова и снова, и снова, и снова)
|
| It goes (on, and on, and on)
| Это продолжается (продолжается, продолжается и продолжается)
|
| And now I feel so lost and deceived
| И теперь я чувствую себя таким потерянным и обманутым
|
| (On and on and on and on)
| (Снова и снова, и снова, и снова)
|
| How will we rest in peace? | Как мы будем отдыхать с миром? |