| You're a mess, tangled with your confidence | В твоей жизни бардак, ты стала слишком самоуверенной. |
| You think you haven't sinned | Ты думаешь, что ты не согрешила, |
| Well, you're unstoppable | Что ж, тебя уже не остановить. |
| Your walls are impassible | Твои стены не сокрушить. |
| - | - |
| Oh, I think you're better off looking alone | Оу, я думаю, тебе лучше быть одной, |
| Cause the boys that chase your hips can just go find their way home | Ведь парни, которым нравятся твои бёдра, могут просто уйти и разойтись по домам. |
| And at the end of the day you think to yourself | И в конце дня ты подумаешь про себя: |
| "My body is a product being sold on a shelf." | ''Моё тело — это словно товар, который уходит с полок''. |
| Tell me I can change | Скажи мне, что я могу измениться. |
| Tell me I can change | Скажи мне, что я могу измениться. |
| - | - |
| Well I know you lay in bed | Что ж, я знаю, что ты лежишь в кровати, |
| Contemplating your own death | Размышляя о своей смерти. |
| Well, just look at what you've done | Что ж, посмотри, что ты наделала. |
| Don't you dare forget the sun, love | Не смей забывать о солнце, любимая. |
| - | - |
| (Don't forget!) | |
| - | - |
| Cold white walls, keep you from your pad and pen | Холодные белые стены уберегают тебя от блокнота с ручкой. |
| You just wanna stab again | Ты просто хочешь снова навредить себе. |
| I can't believe it's half this hard | Я не могу поверить, что это так тяжело. |
| You never knew your mind was dark, no! | Ты никогда не понимала, что тьма овладела твоим разумом, нет! |
| - | - |
| Well, I think you're better off looking alone | Оу, я думаю, тебе лучше быть одной, |
| Cause the boys that chase your hips can just go find their way home | Ведь парни, которым нравятся твои бёдра, могут просто уйти и разойтись по домам. |
| You can dig so deep for scars | Ты можешь копнуть глубже, растревожив старые раны. |
| You never knew your mind was dark | Ты никогда не понимала, что тьма овладела твоим разумом. |
| Come on and breathe with me, oh | Давай, дыши со мной, оу, |
| Breathe with me, oh! | Дыши со мной, оу! |
| - | - |
| Well, I know you lay in bed | Что ж, я знаю, что ты лежишь в кровати, |
| Contemplating your own death | Размышляя о своей смерти. |
| Well, just look at what you've done | Что ж, посмотри, что ты наделала. |
| Don't you dare forget the sun, love! | Не смей забывать о солнце, любимая. |
| - | - |
| You look down on me, so casually | Ты смотришь на меня свысока, совсем не вникая |
| In everything I know | Во всё то, что я знаю. |
| You look down on me, but not right on me | Ты смотришь на меня, но не совсем на меня, |
| Did I wreck this broken home? | Это я разрушил эту неблагополучную семью? |
| - | - |
| Dear diary | Дорогой дневник, |
| Life is trying me | Жизнь испытывает меня на прочность. |
| Can I get a sign? | Я могу получить знак? |
| Or a two of mine, a piece of mind | Или пару? Или наставление? |
| Can I get a sign? (a sign) | Я могу получить знак? |
| Can I get a sign? (I know) | Я могу получить знак? |
| - | - |
| Well, I know you lay in bed (in bed) | Что ж, я знаю, что ты лежишь в кровати , |
| Contemplating your own death | Размышляя о своей смерти. |
| Well, just look at what you've done | Что ж, посмотри, что ты наделала. |
| Don't you dare forget the sun, love! | Не смей забывать о солнце, любимая. |
| - | - |
| You look down on me, so casually | Ты смотришь на меня с презрением, не замечая |
| In everything I know | Всего того, что мне известно. |
| You look down on me, but not right on me | Ты смотришь на меня, но не совсем на меня, |
| Is it plain to see, that life is trying me? | Разве непонятно, что жизнь испытывает меня на прочность? |
| Ohh, life is trying me! | Оу, жизнь испытывает меня! |
| Life is trying | Жизнь утомляет... |
| - | - |
| Can I think of something? | Я могу что-то придумать? |
| Gotta' think of something! | Я должен что-то придумать! |
| - | - |