| Джеральд Леверт Ф / Мэри Дж. Блайдж
|
| Разное
|
| Вот как я к тебе отношусь
|
| Вы знаете, что жизнь забавна
|
| Когда ты смотришь на это, все
|
| Хочет любви
|
| И все боятся любви
|
| Я твердо верю, что если вы
|
| Получите что-нибудь от любви
|
| Вы должны мириться с тем, что он дергает
|
| И стремиться да
|
| Ты чуть не толкаешь нашу любовь
|
| Слишком далеко
|
| Мы забыли вспомнить, как благослови
|
| Мы
|
| И та девушка там рассказывает
|
| Вы то, что она видит
|
| Вам не нужно беспокоиться, что она не
|
| Собираюсь получить рядом со мной
|
| Ты сказал мне подумать и
|
| я обдумал это
|
| И снова и снова, снова и снова
|
| Вы видите, потому что
|
| Вот как я к тебе отношусь
|
| Вот как я к тебе отношусь
|
| Вот как я к тебе отношусь
|
| Вот как я к тебе отношусь
|
| Я знаю, что тебе было больно, поэтому
|
| Многие из нас тоже
|
| Это жертвенная жизнь
|
| Поставить вас, хотя
|
| Доверься мне, как я доверяю тебе
|
| Иногда я смотрю на тебя, детка
|
| И интересно, послал ли вас сюда Бог
|
| Не принимай мою любовь как знак
|
| Слабость
|
| Проверьте ситуацию, которую он получает
|
| Немного глубже
|
| Сказал мне подумать, и я
|
| Подумал
|
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ответь на любовь
|
| Если он когда-нибудь постучит в вашу дверь
|
| потому что там стучит ребенок
|
| Миру не хватает
|
| Я знаю, что вы пострадали так много
|
| Многие из нас тоже
|
| Это жертва, что жизнь собирается
|
| Проведи тебя через
|
| Не считай мою любовь признаком слабости
|
| Проверьте ситуацию, она становится немного
|
| Глубже и глубже
|
| Ты сказал мне подумать, и я подумал
|
| Это закончилось
|
| Вы думаете об этом, детка
|
| Тускнеть |