| Yea… Can't let you get away girl
| Да ... не могу позволить тебе уйти, девочка
|
| Oh no, I can’t let you walk away girl (yea)
| О нет, я не могу позволить тебе уйти, девочка (да)
|
| Can’t let you get away girl, Oh no
| Не могу отпустить тебя, девочка, о нет.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I make good love 1 million times
| Я хорошо занимаюсь любовью 1 миллион раз
|
| still nobody can love me like you
| все равно никто не может любить меня так, как ты
|
| and I’ve been in love a time or two
| и я был влюблен раз или два
|
| still nobody can love me like you
| все равно никто не может любить меня так, как ты
|
| nobody nobody nobody nobody
| никто никто никто никто
|
| nobody nobody nobody nobody but you
| никто никто никто никто кроме тебя
|
| nobody nobody nobody nobody (shouting you out girl)
| никто, никто, никто, никто (кричит тебе, девочка)
|
| nobody nobody nobody nobody but you
| никто никто никто никто кроме тебя
|
| Gerald:
| Джеральд:
|
| I love it when I kiss you girl
| Мне нравится, когда я целую тебя, девочка
|
| I love it when you do that thang (do that thing)
| Я люблю, когда ты делаешь это (делаешь это)
|
| I love it when hold you girl
| Я люблю, когда обнимаю тебя, девочка
|
| I love it when you make me scream (make me scream)
| Я люблю, когда ты заставляешь меня кричать (заставляешь меня кричать)
|
| Girl you know you hold it down
| Девушка, ты знаешь, что держишь ее
|
| You know your number one on my team (number one on my team)
| Ты знаешь, что ты номер один в моей команде (номер один в моей команде)
|
| (This is a shout out for my lady cuz I know that your riding for a G)
| (Это крик для моей леди, потому что я знаю, что вы едете на G)
|
| The things you do
| То, что вы делаете
|
| Who cook my food? | Кто готовит мою еду? |
| (You do)
| (Ты сделаешь)
|
| Who wash my clothes? | Кто стирает мою одежду? |
| (You do)
| (Ты сделаешь)
|
| Who put up with me acting up, all the time? | Кто терпел, когда я все время капризничал? |
| (You do)
| (Ты сделаешь)
|
| Who is my girl?
| Кто моя девушка?
|
| One who’s down with me? | Тот, кто со мной? |
| (You are)
| (Ты)
|
| One who rides with me, to the end of the world?
| Тот, кто едет со мной на край света?
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Hey I’m stopping clubbing, man (I'm giving it up)
| Эй, я прекращаю ходить по клубам, чувак (я бросаю это)
|
| I’m stopping cursing man,(I'm giving it up)
| Я перестаю проклинать человека, (я сдаюсь)
|
| I’m stopping creeping man,(I'm giving it all up)
| Я прекращаю подкрадываться, (я бросаю все это)
|
| Whoa Whoa Whoooooaaaaaaa!
| Воу Воууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| Mike Dee:
| Майк Ди:
|
| Hey, what you think about that?
| Эй, что ты думаешь об этом?
|
| Hey, do I speak for the world?
| Эй, я говорю за весь мир?
|
| If so I’m ready cuz I’m ready to take it to another level because I’m ready for
| Если да, то я готов, потому что я готов перейти на другой уровень, потому что я готов к
|
| ya
| да
|
| Hey, and I really do adore ya
| Эй, и я действительно обожаю тебя
|
| and im glad I took time to know ya
| и я рад, что нашел время, чтобы узнать тебя
|
| Hey, cuz I’m down for with your man,
| Эй, потому что я с твоим мужчиной,
|
| and I’m your number one fan
| и я твой фанат номер один
|
| Gerald:
| Джеральд:
|
| Who’s riding with G? | Кто едет с G? |
| (You are)
| (Ты)
|
| Who’s living with G? | Кто живет с Г? |
| (You are)
| (Ты)
|
| WHo’s pushing my whips and taking trips with G?
| Кто толкает мои кнуты и путешествует с G?
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Ain’t never gonna let you go
| Никогда не отпущу тебя
|
| Ain’t never gonna let youuuu gooooo
| Никогда не отпущу тебя
|
| Nobody’s gunna sleep in this house but you
| Никто не собирается спать в этом доме, кроме тебя
|
| Nobody’s gunna spend my credit cards
| Никто не собирается тратить мои кредитные карты
|
| Nobody’s gunna role with me to the grammy’s
| Никто не хочет играть со мной на Грэмми
|
| «Do you mean its sweeter than candy?"Yes!
| «Ты имеешь в виду, что это слаще конфет?» Да!
|
| Nobody but you!
| Никто кроме тебя!
|
| Gerald:
| Джеральд:
|
| Nobody but you!
| Никто кроме тебя!
|
| Do I speak for the world?
| Я говорю от лица всего мира?
|
| Do I speak for the world? | Я говорю от лица всего мира? |
| Yea
| Да
|
| Said, sing this song for the world (Ghetto Pac)
| Сказал, спой эту песню для всего мира (Ghetto Pac)
|
| Sing this song for the world | Спой эту песню для мира |