| [Aretha Franklin:] | [Aretha Franklin:] |
| Like a warrior that fights | Как бойцу, который сражается |
| And wins the battle | И побеждает в битве, |
| I know the taste of victory | Мне знаком вкус победы. |
| Though I went through some nights | И хотя я шла несколько ночей, |
| Consumed by shadows | Охваченная тенями, |
| I was crippled emotionally | Я была эмоционально истощена. |
| | |
| [George Michael (Aretha Franklin):] | [George Michael :] |
| Somehow I made it through the heartache | Мне удалось преодолеть сердечную боль. |
| Yes I did I escaped | Да, я сделал это. Я совершил побег, |
| I found my way out of the darkness | Я нашел выход из тьмы, |
| I kept my faith (I know you did) | Я храню веру |
| Kept my faith | Храню свою веру... |
| | |
| [Aretha Franklin and George Michael:] | [Aretha Franklin and George Michael:] |
| When the river was deep I didn't falter | Когда река была глубока, я не колебался, |
| When the mountain was high I still believed | Когда гора была высока, я продолжал верить, |
| When the valley was low it didn't stop me, no no | Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет. |
| I knew you were waiting | Я знал, что ты ждёшь, |
| I knew you were waiting for me | Я знал, что ты ждёшь меня. |
| | |
| [Aretha Franklin:] | [Aretha Franklin:] |
| With an endless desire | С бесконечным желанием, |
| I kept on searching | Я продолжаю искать. |
| Sure in time our eyes would meet | Уверена, когда-нибудь наши глаза встретятся.. |
| Like the bridge is on fire | Словно горящий мост, |
| The hurt is over, | Боль позади. |
| One touch and you set me free | Одно прикосновение — и ты освобождаешь меня. |
| | |
| [George Michael (Aretha Franklin):] | [George Michael :] |
| No, I don't regret a single moment, | Нет, я не жалею ни об одном мгновении, |
| No, I don't (I know you don't) looking back | Нет, не жалею , оглядываясь в прошлое. |
| When I think of all those disappointments | Когда я думаю обо всех разочарованиях, |
| I just laugh (I know you do) | Я просто смеюсь , |
| I just laugh | Я просто смеюсь. |
| | |
| [Aretha Franklin and George Michael:] | [Aretha Franklin and George Michael:] |
| When the river was deep I didn't falter | Когда река была глубока, я не колебался, |
| When the mountain was high I still believed | Когда гора была высока, я продолжал верить, |
| When the valley was low it didn't stop me | Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет. |
| I knew you were waiting | Я знал, что ты ждёшь, |
| I knew you were waiting for me | Я знал, что ты ждёшь меня. |
| | |
| [Aretha Franklin and George Michael:] | [Aretha Franklin and George Michael:] |
| So we were drawn together through destiny (oh, boy) | Вместе мы прошли через все превратности судьбы |
| I know this love we shared was meant to be | Я знаю: любовь, которая случилась между нами, была ниспослана свыше. |
| | |
| [Aretha Franklin and George Michael:] | [Aretha Franklin and George Michael:] |
| I knew you were waiting, | Я знаю, что ты ждал, |
| Knew you were waiting | Знаю, что ты ждал, |
| I knew you were waiting, | Я знаю, что ты ждал, |
| Knew you were waiting for me | Знаю, что ты ждал меня... |
| | |
| [Aretha Franklin and George Michael:] | [Aretha Franklin and George Michael:] |
| I didn't falter | Я не колебался, |
| I still believed | Я продолжал верить, |
| When the valley was low it didn't stop me | Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет. |
| I knew you were waiting | Я знал, что ты ждёшь, |
| I knew you were waiting for me | Я знал, что ты ждёшь меня. |
| | |
| [Aretha Franklin and George Michael:] | [Aretha Franklin and George Michael:] |
| I didn't falter | Я не колебался, |
| When the mountain was high I still believed | Когда гора была высока, я продолжал верить, |
| When the valley was low it didn't stop me | Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет. |
| I knew you were waiting | Я знал, что ты ждёшь, |
| I knew you were waiting for me | Я знал, что ты ждёшь меня. |