Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Not (Real Love), исполнителя - Mutya Buena. Песня из альбома Real Girl, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
This Is Not (Real Love)(оригинал) |
Don’t kiss me, darling |
I want you to hear the things I say |
I loved you in my way |
But you know I’m gonna leave you |
Mutya: |
The clock was always ticking |
And your heart, |
Yes I know your heart is always on the run |
George: |
I hate what I’ve become |
But I’m still gonna leave you |
And I don’t think you should stay for the night |
Mutya: |
Baby you know that my flesh is weak |
You know I simply |
Both: |
I cannot sleep without you |
My heart has simply nowhere to go Mutya: |
Nothing to hold |
Those tears you’re crying |
George: |
Time and time again you take me back in baby |
Mutya: |
You don’t have to make it plain |
Both: |
This is not real love |
Mutya: |
Look at us dancing baby |
Let’s dance and show them all |
(Dance and show them all) |
How close we are |
The lies have worked so far |
So we go on deceiving |
George: |
But darling don’t you know the time |
Baby, look at yourself, holding back the tide |
Like you’ve got something else up your sleeve |
That’s why I’ve got to leave |
Both: |
And I don’t think you should stay here tonight |
(Baby don’t you know that my flesh is weak, you know) |
I simply I cannot sleep without you |
But someday I’ll have nothing to show |
(Nothing to show) |
(Nothing to show) |
I’ve nothing to hold |
George: |
Oh, baby, crying |
All those simple things that won’t come again |
Oh do I have to make it plain |
This is not real love |
And I said this is not real love |
Mutya: |
Real love |
Baby it don’t glisten and shine the way it used to George: |
This is not real love (real love) |
Baby think of all the promises I made on the day that I seduced you |
Baby don’t wait for me like some angel of tragedy |
I have to set you free |
Darling you should be long gone, oh long gone by now |
You should be with someone, someone |
Mutya: |
Glisten and shine |
You promised me George: |
You’ve gotta face it woman, you ain’t ever gonna change me Mutya: |
Where will I go, what do I know |
About life without you |
You promised me you’d never leave me, no This is not real love |
Это Не (Настоящая Любовь)(перевод) |
Не целуй меня, дорогая |
Я хочу, чтобы вы слышали, что я говорю |
Я любил тебя по-своему |
Но ты знаешь, что я оставлю тебя |
Мутя: |
Часы всегда тикали |
И твое сердце, |
Да, я знаю, что твое сердце всегда в бегах. |
Джордж: |
Я ненавижу то, чем я стал |
Но я все равно оставлю тебя |
И я не думаю, что тебе стоит остаться на ночь |
Мутя: |
Детка, ты знаешь, что моя плоть слаба |
Вы знаете, я просто |
Оба: |
Я не могу спать без тебя |
Моему сердцу просто некуда деваться Мутя: |
Нечего держать |
Те слезы, которые ты плачешь |
Джордж: |
Снова и снова ты возвращаешь меня в ребенка |
Мутя: |
Вам не нужно делать это просто |
Оба: |
Это не настоящая любовь |
Мутя: |
Посмотри, как мы танцуем, детка |
Давайте танцевать и показать им всем |
(Танцуй и покажи им всем) |
Насколько мы близки |
Ложь работала до сих пор |
Итак, мы продолжаем обманывать |
Джордж: |
Но, дорогая, ты не знаешь время |
Детка, посмотри на себя, сдерживая волну |
Как будто у тебя есть что-то еще в рукаве |
Вот почему я должен уйти |
Оба: |
И я не думаю, что тебе стоит оставаться здесь сегодня вечером |
(Детка, разве ты не знаешь, что моя плоть слаба, ты знаешь) |
я просто не могу спать без тебя |
Но когда-нибудь мне нечего будет показать |
(Нечего показывать) |
(Нечего показывать) |
мне нечего держать |
Джордж: |
О, детка, плачу |
Все эти простые вещи, которые больше не вернутся |
О, я должен сделать это ясно |
Это не настоящая любовь |
И я сказал, что это не настоящая любовь |
Мутя: |
Настоящая любовь |
Детка, она не блестит и не сияет так, как раньше для Джорджа: |
Это не настоящая любовь (настоящая любовь) |
Детка, подумай обо всех обещаниях, которые я дал в тот день, когда соблазнил тебя |
Детка, не жди меня, как какой-то ангел трагедии |
Я должен освободить тебя |
Дорогая, ты давно должен уйти, о, давно ушел |
Вы должны быть с кем-то, кем-то |
Мутя: |
Блестеть и сиять |
Ты обещал мне, Джордж: |
Ты должна признать это, женщина, ты никогда не изменишь меня, Мутя: |
Куда я пойду, что я знаю |
О жизни без тебя |
Ты обещал мне, что никогда не покинешь меня, нет, это не настоящая любовь |