Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chain of Fools, исполнителя - Aretha Franklin. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Соул
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Chain of Fools(оригинал) | Цепь одураченных(перевод на русский) |
[Chorus:] | [Припев:] |
Chain, chain, chain [6x] | Цепь, цепь, цепь, [6x] |
Chain of fools | Цепь одураченных. |
- | - |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
For five long years | Целых пять лет |
I thought you were my man | Я считала тебя своим мужчиной, |
But I found out | Но я выяснила, |
I'm just a link in your chain | Что я лишь звено в твоей цепи. |
You got me where you want me | Ты пользовался мной, когда хотел. |
I am nothing but your fool | Ты просто дурачил меня. |
Ya treated me mean | Ты поступал со мной плохо, |
Oh you treated me cruel | О, ты поступал со мной жестоко. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Chain, chain, chain [3x] | Цепь, цепь, цепь, [3x] |
Chain of fools | Цепь одураченных. |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
Every chain has got a weak link | В каждой цепи есть слабое звено. |
I might be weak yeah | Да, может быть, я была слаба, |
But I'll give you strength | Но я придам тебе сил. |
Oh, hey | О, хей! |
You told me to leave you alone | Ты сказал мне оставить тебя в покое. |
My father said, "Come on home" | Мой отец сказал: "Возвращайся домой". |
My doctor said, "Take it easy" | Мой врач сказал: "Не принимай близко к сердцу". |
Oh but your loving is much too strong | О, но моя любовь к тебе слишком сильна. |
I'm added to your | Я включена в твою |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Chain, chain, chain [3x] | Цепь, цепь, цепь, [3x] |
Chain of fools | Цепь одураченных. |
- | - |
[Verse 3:] | [3 куплет:] |
One of these mornings | Одним прекрасным утром |
The chain is gonna break | Эта цепь должна разорваться. |
But up until the day | Но до того дня |
I'm going to take all I can take | Я буду принимать всё, что я могу принять. |
Oh hey | О, хей! |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев 2x:] |
Chain, chain, chain [3x] | Цепь, цепь, цепь, [3x] |
Chain of fools | Цепь одураченных. |
Chain of Fools(оригинал) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain of fools |
For five long years |
I thought you were my man |
But I found out, love |
I'm just a link in your chain |
You got me where you want me |
I ain't nothing but your fool |
You treated me mean |
Oh, you treated me cruel |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain of fools |
Every chain |
Has got a weak link |
I might be weak, yeah |
But I'll give you strength, oh, hey |
You told me to leave you alone |
My father said, "come on home" |
My doctor said, "take it easy" |
Oh, but your loving is much too strong |
I'm added to your chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Your chain of fools |
One of these mornings |
The chain is gonna break |
But up until the day |
I'm gonna take all I can take, oh hey |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) |
Your chain of fools, oh |
Chain, chain, chain |
(Chain, chain, chain) Oh |
Chain, chain, chain |
Your chain of fools, oh yeah |
(перевод) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь дураков |
Пять долгих лет |
Я думал, ты мой мужчина |
Но я узнал, любовь |
Я просто звено в твоей цепочке |
Ты привел меня туда, куда хочешь. |
Я не что иное, как твой дурак |
Ты относился ко мне серьезно |
О, ты обращался со мной жестоко |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь дураков |
Каждая цепь |
Есть слабое звено |
Я мог бы быть слабым, да |
Но я дам тебе силы, о, эй |
Ты сказал мне оставить тебя в покое |
Мой отец сказал: «Пойдем домой» |
Мой врач сказал: "Успокойтесь" |
О, но твоя любовь слишком сильна |
Я присоединяюсь к твоей цепи, цепи, цепи |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Ваша цепочка дураков |
В одно из этих утр |
Цепь порвется |
Но до дня |
Я возьму все, что смогу, о, эй |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепочка, цепочка, цепочка) |
Твоя цепочка дураков, о |
Цепь, цепь, цепь |
(Цепь, цепь, цепь) О |
Цепь, цепь, цепь |
Твоя цепочка дураков, о да |