| Watcher of the skies watcher of all
| Наблюдатель за небом, наблюдатель за всем
|
| His is a world alone no world is his own
| Его мир одинок, мир не принадлежит ему
|
| He whom life can no longer surprise
| Тот, кого жизнь больше не может удивить
|
| Raising his eyes beholds a planet unknown
| Подняв глаза, он видит неизвестную планету
|
| Creatures shaped this planet’s soil
| Существа сформировали почву этой планеты
|
| Now their reign has come to an end
| Теперь их царствование подошло к концу
|
| Has life again destroyed life
| Жизнь снова разрушила жизнь
|
| Do they play elsewhere, do they know
| Играют ли они в другом месте, знают ли они
|
| More than their childhood games?
| Больше, чем их детские игры?
|
| Maybe the lizard’s shed its tail
| Может быть, ящерица сбросила свой хвост
|
| This is the end of man’s long union with Earth
| Это конец долгого союза человека с Землей
|
| Judge not this race by empty remains
| Не суди об этой гонке по пустым остаткам
|
| Do you judge God by his creatures when they are dead?
| Вы судите о Боге по его созданиям, когда они мертвы?
|
| For now, the lizard’s shed its tail
| На данный момент ящерица сбросила свой хвост
|
| This is the end of man’s long union with Earth
| Это конец долгого союза человека с Землей
|
| From life alone to life as one
| От жизни в одиночестве к жизни как один
|
| Think not now your journey’s done
| Не думайте, что ваше путешествие завершено
|
| For though your ship be sturdy, no
| Ибо хотя твой корабль и крепок, нет
|
| Mercy has the sea
| У милосердия есть море
|
| Will you survive on the ocean of being?
| Сможете ли вы выжить в океане бытия?
|
| Come ancient children hear what I say
| Приходите, древние дети, слушайте, что я говорю
|
| This is my parting counsel for you on your way
| Это мой прощальный совет тебе в пути
|
| Sadly now your thoughts turn to the stars
| К сожалению, теперь ваши мысли обращаются к звездам
|
| Where we have gone you know you never can go
| Куда мы ушли, ты знаешь, что никогда не сможешь пойти.
|
| Watcher of the skies watcher of all
| Наблюдатель за небом, наблюдатель за всем
|
| This is your fate alone, this fate is your own | Это только твоя судьба, это твоя судьба |