| Moving down the water
| Двигаясь вниз по воде
|
| John is drifting out of sight
| Джон дрейфует из виду
|
| It’s only at the turning point
| Только в поворотный момент
|
| That you find out how you fight
| Что вы узнаете, как вы боретесь
|
| In the cold, feel the cold all around
| На морозе почувствуй холод вокруг
|
| And the rush of crashing water
| И прилив разбивающейся воды
|
| Surrounds me with its sound
| Окружает меня своим звуком
|
| Striking out to reach you
| Стремление связаться с вами
|
| I can’t get through to the other side
| Я не могу пройти на другую сторону
|
| When you’re racing in the rapids
| Когда вы мчитесь по порогам
|
| There’s only one way that’s to ride
| Есть только один способ – кататься
|
| Taken down, taken down by the undertow
| Сбитый, сбитый отливом
|
| And I’m spiraled down the river bed
| И я спускаюсь по руслу реки
|
| My fire is burning low
| Мой огонь горит слабо
|
| Catching hold of the rock that’s firm
| Ухватившись за твердую скалу
|
| I’m waiting for John to be carried past
| Я жду, когда Джона пронесут мимо
|
| We hold together, hold together and shoot the rapids fast
| Мы держимся вместе, держимся вместе и быстро преодолеваем пороги
|
| When the waters slow down
| Когда воды замедляются
|
| The dark and the deep
| Темный и глубокий
|
| Have no one, no one, no one, no one
| Не иметь никого, никого, никого, никого
|
| No one left to keep
| Никого не осталось, чтобы держать
|
| Hang on John, we’re out of this at last
| Держись, Джон, мы наконец закончили
|
| Somethings changed that’s not your face
| Что-то изменилось, это не твое лицо
|
| It’s mine, it’s mine | Это мое, это мое |