Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broadway Melody Of 1974, исполнителя - Genesis. Песня из альбома Archive #1 (1967-1975), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Broadway Melody Of 1974(оригинал) |
The moment of impact bursts through the silence and in a roar of sound, |
the final second is prolonged in a world of echoes as if the concrete and clay |
of broadway itself was reliving its memorie |
E last great march past. |
newsman stands limp as a whimper as audience and event |
are locked as one. |
bing crosby coos «you dont have to feel pain to sing the |
blues, you dont have to holla — |
Dont feel a thing in your dollar collar."martin luther king cries «everybody sing!"and rings the grand old liberty bell. |
leary, weary of his |
prison cell, walks on heaven, talks |
Ell. |
j.f.k. |
gives the o.k. |
to shoot us, sipping orange julius and lemon brutus. |
bare breasted cowboy double decks the triple champion. |
who needs medicare and |
the 35c flat rate fare, when fred as And ginger rogers are dancing through the air? |
from broadway melody stereotypes |
the band returns to stars and stripes bringing a tear to the moonshiner, |
whos been pouring out his spirit from |
Illegal still. |
the pawn broker clears the noisy t Ill and clutches his lucky dollar bill. |
Echoes of the broadway everglades, |
With her mythical madonnas still walking in their shades: |
Lenny bruce, declares a truce and plays his other hand. |
Marshall mcluhan, casual viewin, head buried in the sand. |
Sirens on the rooftops wailing, but theres no ship sailing. |
Groucho, with his movies trailing, stands alone with his punchline |
Failing. |
Klu klux klan serve hot soul food and the band plays in the mood |
The cheerleader waves her cyanide wand, theres a smell of Peach blossom and bitter almonde. |
Caryl chessman sniffs the air and leads the parade, he knows |
In a scent, you can bottle all you made. |
Theres howard hughes in blue suede shoes, smiling at the |
Majorettes smoking winston cigarettes. |
And as the song and dance begins, the children play at home |
With needles; |
needles and pins. |
Then the blackout. |
Бродвейская Мелодия 1974 Года(перевод) |
Момент удара прорывается сквозь тишину и в реве звука, |
последняя секунда продлевается в мире эха, словно бетон и глина |
самого Бродвея вновь переживала свою память |
E последний великий марш. |
газетчик стоит безвольно, как хныканье, как аудитория и событие |
заблокированы как один. |
Бинг Кросби воркует: «Тебе не нужно чувствовать боль, чтобы петь |
блюз, тебе не обязательно окликать — |
Ничего не чувствуй в своем долларовом воротнике». Мартин Лютер Кинг кричит: «Все поют!» и звонит в великий старый колокол свободы. |
Лири, усталый от своего |
тюремная камера, прогулки по небу, разговоры |
Эл. |
Дж.Ф.К. |
дает добро |
стрелять в нас, потягивая апельсиновый джулиус и лимонный брут. |
ковбой с обнаженной грудью становится тройным чемпионом. |
кто нуждается в медицинской помощи и |
35 центов за проезд по фиксированной ставке, когда фред как И Джинджер Роджерс танцуют в воздухе? |
из стереотипов бродвейской мелодии |
полоса возвращается к звездам и полосам, принося слезу самогонщику, |
Кто излил свой дух из |
Незаконно еще. |
ломбард очищает шумную т больную и сжимает свою счастливую долларовую купюру. |
Эхо Бродвея Эверглейдс, |
С ее мифическими мадоннами, которые все еще ходят в своих тенях: |
Ленни Брюс объявляет перемирие и играет другой рукой. |
Маршалл Маклюэн, случайный взгляд, уткнувшись головой в песок. |
Сирены на крышах воют, а корабля нет. |
Граучо, за которым следуют его фильмы, стоит один со своей изюминкой |
Неудача. |
Клу-клукс-клан подает горячую пищу для души, а группа играет в настроении |
Чирлидер машет палочкой с цианидом, пахнет цветами персика и горьким миндалем. |
Кэрил Чессман нюхает воздух и ведет парад, он знает |
В аромате вы можете разливать все, что вы сделали. |
Ховард Хьюз в синих замшевых туфлях улыбается |
Мажоретки курят сигареты Winston. |
И когда начинаются песни и танцы, дети играют дома |
С иглами; |
иглы и булавки. |
Потом затемнение. |