Перевод текста песни Un Attimo Ancora - Gemelli Diversi

Un Attimo Ancora - Gemelli Diversi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Attimo Ancora, исполнителя - Gemelli Diversi. Песня из альбома Gemelli Diversi, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.09.1998
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (Italy)
Язык песни: Итальянский

Un Attimo Ancora

(оригинал)
Fa male dirselo, ora che venti avversi soffiano, sulla nostra fiaccola,
Si spengono, sogni in un cassetto di un castello per me diventato bettola,
Come una favola, non significa, persa l’ultima lacrima,
Prima che il vento porti via con s l’ultima briciola,
Del nostro amore, dove, non c' pi sole, e l’aria gelida,
Presto sono alla mia tavola, pensandoti, sento gi I brividi,
Adesso abbracciami, basta nascondersi, dietro parole a volte inutili,
Si spento il fuoco che scaldava I nostri cuori, credici,
Il tuo profumo sulla mia pelle, non vedo pi nel cielo le mie stelle che
brillavano,
Non vedo pi I tuoi occhi che splendono, quando con I miei s’incrociano,
Segnan l’epilogo ricordi, che dentro le tue lacrime nascondono, l’ultimo
fremito…
Dammi solo un minuto, un soffio di fiato, un attimo ancora,
Stare insieme finita, abbiamo capito, ma dirselo dura
Voglio spiegarmi, adesso dammi solo un minuto per levarmi
Questo sapore amaro dal palato, sapore di passato di un amore sciupato,
Di qualcosa di perfetto che poi cambiato, non so di chi dei due pu esser la colpa,
Non importa, adesso ascolta, ci che conta, non bagnare con le lacrime
Una fiamma morta che si gi spenta, potremmo piangere domani
Senza che l’altro ci senta, attenta, questo non vuol dire che sia solo tu a soffrire,
Ma penso che sia solo tu a soffrire, ma penso che star male adesso non possa
servire,
Per poterci riunire, non che voglia fuggire, ma preferisco non mentire,
tardi per capire,
Perch ad un tratto arrivato il maledetto freddo e nel suo viaggio si portato
il nostro caldo.
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio…
Come mai I tuoi occhi ora stanno piangendo…
Persa, l’ultima lacrima, prima che il vento porti con s l’ultima briciola
Dimmi che era un sogno E ci stiamo svegliando
Sono sveglio… Dammi solo un minuto, un soffio di fiato, un attimo ancora
Stare insieme finito, abbiamo capito, ma dirselo dura
Dammi solo un minuto, un soffio di fiato, un attimo ancora
Stare insieme finito, abbiamo capito, ma dirselo dura
Dammi solo un minuto un soffio di fiato, un attimo ancora…

Минуту Еще

(перевод)
Больно говорить друг другу, теперь, когда дуют враждебные ветры, на наш факел,
Они выходят, мечтают в ящике замка, ставшего для меня таверной,
Как в сказке, не значит, потерял последнюю слезу,
Пока ветер не унес последнюю крошку,
О нашей любви, где нет больше солнца и холодного воздуха,
Скоро я за своим столиком, думаю о тебе, меня уже мурашки по коже,
А теперь обними меня, просто спрячься за порой бесполезными словами,
Огонь, согревавший наши сердца, погас, поверь нам,
Твой парфюм на моей коже, я больше не вижу своих звезд на небе
они сияли,
Я больше не вижу твоих сияющих глаз, когда они встречаются с моими,
Воспоминания, которые прячутся в твоих слезах, последние, отмечают эпилог
трепет ...
Просто дай мне минуту, вдох, еще мгновение,
Быть вместе закончилось, мы понимаем, но сказать это тяжело
Я хочу объяснить, теперь просто дай мне минуту, чтобы встать.
Этот горький вкус во рту, вкус прошлой потерянной любви,
Что-то совершенное, что потом изменилось, я не знаю, чья это вина,
Не беда, теперь слушай, главное, слезами не мочить
Мертвое пламя, которое уже погасло, мы могли бы плакать завтра
Чтобы другой нас не услышал, будьте осторожны, это не значит, что страдаете только вы,
Но я думаю, что только ты страдаешь, но я думаю, что сейчас это не может быть больно.
служить,
Чтобы иметь возможность воссоединиться, не то чтобы я хочу сбежать, но я предпочитаю не лгать,
поздно понять,
Потому что внезапно наступил проклятый холод, и он унес его в путь.
наше тепло.
Я жил с тобой во сне, но теперь я проснулся ...
Почему твои глаза сейчас плачут...
Потерянная, последняя слеза, прежде чем ветер унесет с собой последнюю крошку
Скажи мне, что это был сон, и мы просыпаемся.
Я проснулся... Просто дай мне минуту, вдох, еще мгновение
Вместе кончено, мы понимаем, но говорить друг другу тяжело
Просто дай мне минуту, вдох, еще мгновение
Вместе кончено, мы понимаем, но говорить друг другу тяжело
Просто дай мне минуту, вдох, еще мгновение...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anima Gemella ft. Eros Ramazzotti 2000
Mary 2002
La Triste Storia Dei Ragazzi Di Provincia ft. Gemelli Diversi 2018
Let's Rock! 2002
Sotto La Luce Della Luna 2000
Tu No 2002
In Volo 2000
L'Aria Per Me 2000
Whisky & Margarita 2002
Chi Sei Adesso 2000
Tu Stasera Non Esci 2000
Non Dirlo Ai Tuoi 2000
Si Supiera Bailar 2000
Stanotte Rimani Qui 2000
Oggi come ieri 1998
Ed è solo l'inizio 1998
L'Ultima Lettera 2000
Musica 2000
Made In Italy 2000
Funky Lobby 1998

Тексты песен исполнителя: Gemelli Diversi