Перевод текста песни La fiamma - Gemelli Diversi

La fiamma - Gemelli Diversi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fiamma, исполнителя - Gemelli Diversi. Песня из альбома Uppercut, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.10.2016
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Итальянский

La fiamma

(оригинал)
Sai qual è la cosa che mi fa più ridere?
E' che adesso non ridiamo più
Troppi scheletri dentro all’armadio, con cui convivere
I sentimenti sono specie in estinzione
Bussano alla porta vai a vedere chi è
Io non aspetto più nessuno da una vita
Da quella sera quando sei partita tu
E fondamentalmente non sei più tornata.
Fai finta di niente e lasci tutto com'è
Rotola la vita in una strada in salita
Due bombe atomiche disinnescate
Due cascate prosciugate come la saliva.
Amore che stai lì seduta sul davanzale
Trova il coraggio perso adesso prova a saltare
Non ti ricordi più come si fa a volare
Ma ci pensa il cielo chi ama davvero si può salvare.
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Ci siamo ritagliati nel dolore
Un posto per vedere dove va a finire
Ogni stella abbandonata per errore.
Sono come cubetti di ghiaccio questi ricordi
Più fa freddo e più diventano forti
Ma se li porti a spasso al primo raggio di sole
Svaniscono non resta niente, solo il vapore
Come quando danzavamo in macchina sui finestrini
E la musica copriva i respiri
Tu eri bella, il futuro non faceva paura
Non come adesso che ci sveglia e ci consuma
Fai finta di niente e lasci tutto com'è
Rotola la vita in una strada in salita
Due bombe atomiche disinnescate
Due cascate prosciugate come la saliva.
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Ci siamo ritagliati nel dolore
Un posto per vedere dove va a finire
Ogni stella abbandonata per errore
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
Abbiamo scomodato l’universo
Per capire che ogni brivido è sommerso
In questo cuore che non si è mai spento.
Amore che stai lì senza parlare
Chiudi gli occhi adesso, e prova a saltare
Non ti ricordi più come si fa a volare
Ma ci pensa il cielo, se ami davvero ti può salvare.
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Ci siamo ritagliati nel dolore
Un posto per vedere dove va a finire
Ogni stella abbandonata per errore
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Abbiamo scomodato l’universo
Per capire che ogni attimo è lo stesso
Lo stesso cuore, diverso.
Sai qual è la cosa che mi fa più ridere?
E' che adesso non ridiamo più

Пламя

(перевод)
Знаете, что меня больше всего смешит?
Мы просто больше не смеемся
Слишком много скелетов в шкафу, чтобы жить с ними.
Чувства - вымирающий вид
Раздается стук в дверь, иди посмотри, кто это
Я не ждал никого всю жизнь
С того вечера, когда ты ушел
И в основном вы никогда не возвращались.
Вы игнорируете это и оставляете все как есть
Бросьте свою жизнь на гору
Две обезвреженные атомные бомбы
Два водопада высохли, как слюна.
Люблю, что ты сидишь там на подоконнике
Найдите потерянное мужество, теперь попробуйте прыгнуть
Ты уже не помнишь, как летать
Но небо об этом позаботится, кто истинно любит, тот может быть спасен.
Пламя живо, пока есть кислород
Не ветер страшен
Пламя горит даже под дождем
Любовь, пока она длится
Мы вырезали себя от боли
Место, чтобы увидеть, где это заканчивается
Каждая звезда брошена по ошибке.
Эти воспоминания как кубики льда
Чем холоднее становится, тем сильнее они становятся
Но если взять их на прогулку при первых лучах солнца
Они исчезают, ничего не остается, только пар
Как когда мы танцевали в машине на окнах
И музыка перекрыла дыхание
Ты была прекрасна, будущее было не страшно
Не то, что сейчас, когда он нас будит и поглощает.
Вы игнорируете это и оставляете все как есть
Бросьте свою жизнь на гору
Две обезвреженные атомные бомбы
Два водопада высохли, как слюна.
Пламя живо, пока есть кислород
Не ветер страшен
Пламя горит даже под дождем
Любовь, пока она длится
Мы вырезали себя от боли
Место, чтобы увидеть, где это заканчивается
Каждая звезда брошена по ошибке
Пламя живо, пока есть кислород
Не ветер страшен
Мы потревожили вселенную
Чтобы понять, что каждое волнение погружено
В этом сердце, которое никогда не угасало.
Люблю, что ты стоишь там, не говоря ни слова
Закрой глаза сейчас и попробуй прыгнуть
Ты уже не помнишь, как летать
Но небо позаботится об этом, если ты действительно любишь, оно может спасти тебя.
Не ветер страшен
Пламя горит даже под дождем
Любовь, пока она длится
Мы вырезали себя от боли
Место, чтобы увидеть, где это заканчивается
Каждая звезда брошена по ошибке
Пламя живо, пока есть кислород
Не ветер страшен
Пламя горит даже под дождем
Любовь, пока она длится
Мы потревожили вселенную
Чтобы понять, что каждое мгновение одинаково
То же самое сердце, другое.
Знаете, что меня больше всего смешит?
Мы просто больше не смеемся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anima Gemella ft. Eros Ramazzotti 2000
Mary 2002
La Triste Storia Dei Ragazzi Di Provincia ft. Gemelli Diversi 2018
Let's Rock! 2002
Sotto La Luce Della Luna 2000
Tu No 2002
In Volo 2000
L'Aria Per Me 2000
Whisky & Margarita 2002
Chi Sei Adesso 2000
Tu Stasera Non Esci 2000
Non Dirlo Ai Tuoi 2000
Si Supiera Bailar 2000
Stanotte Rimani Qui 2000
Oggi come ieri 1998
Ed è solo l'inizio 1998
L'Ultima Lettera 2000
Musica 2000
Made In Italy 2000
Funky Lobby 1998

Тексты песен исполнителя: Gemelli Diversi