Перевод текста песни Man Of Misfortune - Gavin Friday, The Man Seezer

Man Of Misfortune - Gavin Friday, The Man Seezer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man Of Misfortune, исполнителя - Gavin Friday. Песня из альбома Each Man Kills The Thing He Loves, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский

Man Of Misfortune

(оригинал)
See that man — i carry the world upon my back.
Talk to that man — there is no hope, i never talk back.
Sold my soul for a cheap ideal.
The price i paid?
the spice of life.
Now i’m in a real dilemma,
I must keep myself alive … alive … alive.
Look at that man — what am i doing in a place like this?
Pity that man — i live my life like it’s a crime!
The sun goes dim, the moon turns black.
What i gave away, i never got back.
Now i’m in a real dilemma.
I must keep myself alive … alive … alive.
I see junk to my left!
freaks to my right!
Ain’t no one laughin'- ain’t nothing funny.
Ain’t nothing happening.
'cause we ain’t got no money!
Hey!
hey!
hey!
… misfortune!
Woe!
woe!
woe!
… misfortune!
Watch that man!
everything i see goes into a book.
I said, watch that man!
i live my life with a filthy look!
Sold my soul for a cheap ideal.
The price i paid?
the spice of life.
Now i’m in a real dilemma,
I must keep myself alive.
The angels they came to visit me.
Some divine intervention … they said
«are you the boy with the stars in your eyes?
Are you the boy that fooled the world?»
Flappin’their wings, tellin’me things.
Flappin’their wings, tellin’me things…
I said «i know what i like.
i know what i want!
But i never seem to know, i never seem to know.
How to get that thing boy.
how d’ya get that thing boy?
Can you tell me how you got, how you got that thing?
How d’ya get that thing boy?»
See that man!
talk to that man!
Look at that man but don’t ya pity that man!
I’m a man of misfortune!
i’m a man of misfortune!
Look at that man!
watch that man!
But na!
na!
no!
don’t talk to that man!
I’m a man of misfortune.
i’m a man of misfortune.
I must keep myself alive.
i must keep myself alive.

Несчастный Человек

(перевод)
Взгляни на этого мужчину — я несу мир на своей спине.
Поговори с этим человеком — надежды нет, я никогда не возражаю.
Продал душу за дешевый идеал.
Цена, которую я заплатил?
приправа жизни.
Теперь у меня настоящая дилемма,
Я должен поддерживать себя в живых... в живых... в живых.
Посмотрите на этого мужчину — что я делаю в таком месте?
Жалко этого человека — я живу так, как будто это преступление!
Солнце тускнеет, луна чернеет.
То, что я отдал, мне так и не вернули.
Теперь у меня настоящая дилемма.
Я должен поддерживать себя в живых... в живых... в живых.
Я вижу мусор слева от себя!
уроды справа от меня!
Разве никто не смеется, нет ничего смешного.
Ничего не происходит.
потому что у нас нет денег!
Привет!
Привет!
Привет!
… несчастье!
Горе!
горе!
горе!
… несчастье!
Следите за этим человеком!
все, что я вижу, входит в книгу.
Я сказал, следите за этим человеком!
я живу своей жизнью с грязным взглядом!
Продал душу за дешевый идеал.
Цена, которую я заплатил?
приправа жизни.
Теперь у меня настоящая дилемма,
Я должен поддерживать себя в живых.
Ангелы пришли навестить меня.
Какое-то божественное вмешательство… говорили они
«Ты мальчик со звездами в глазах?
Ты тот мальчик, который одурачил мир?»
Хлопают крыльями, рассказывают мне вещи.
Хлопают крыльями, рассказывают мне вещи...
Я сказал: «Я знаю, что мне нравится.
я знаю что я хочу!
Но я, кажется, никогда не знаю, я, кажется, никогда не знаю.
Как получить эту штуку, мальчик.
как ты получил эту штуку, мальчик?
Можете ли вы рассказать мне, как вы получили, как вы получили эту штуку?
Как ты достал эту штуку, мальчик?»
Увидеть этого человека!
поговори с этим человеком!
Посмотри на этого человека, но не жалей этого человека!
Я несчастный человек!
я несчастный человек!
Посмотрите на этого человека!
посмотри на этого человека!
Но на!
на!
нет!
не разговаривай с этим человеком!
Я человек несчастья.
я несчастный человек.
Я должен поддерживать себя в живых.
я должен сохранить себе жизнь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Children Of The Revolution ft. Gavin Friday, Maurice Seezer 2001
Angel 2007
King Of Trash 1991
Little Black Dress 1994
Shag Tobacco 1994
You, Me And World War Three 1994
Caruso 1994
Able 2011
The Last Song I'll Ever Sing 1994
She Was Born to Be My Unicorn / Ride a White Swan ft. Maria McKee 2020
Where'd Ya Go, Gone? 2011
The Sun & The Moon & The Stars 2011
It's All Ahead Of You 2011
Perfume 2011
Land On The Moon 2011
A Song That Hurts 2011
The Only One 2011
Blame 2011
He Got What He Wanted ft. The Man Seezer 1988
You Take Away The Sun ft. The Man Seezer 1988

Тексты песен исполнителя: Gavin Friday