| I’m inviting you to my vaudeville
| Я приглашаю вас на мой водевиль
|
| «Oui encore"you say, «And on with the show»
| «Oui encore», вы говорите, «И дальше с шоу»
|
| Ladies, gentlemen, before I sing to you
| Дамы, господа, прежде чем я спою вам
|
| The light that shines twice as bright
| Свет, который сияет в два раза ярче
|
| Burns half as long
| Горит вдвое меньше
|
| Come let me entertain you all
| Приходите, позвольте мне развлечь вас всех
|
| Leave me all your troubles big and small
| Оставь мне все свои проблемы большие и маленькие
|
| Life’s a ball, life’s a ball
| Жизнь - это мяч, жизнь - это мяч
|
| Hitch a ride on my crooked merry-go-round
| Прокатись на моей кривой карусели
|
| Hear the clinking-clanking sound
| Услышьте звон-лязг
|
| Of the song that I bring
| Из песни, которую я приношу
|
| Take my song, take my hand, never let me down,
| Возьми мою песню, возьми меня за руку, никогда не подводи меня,
|
| Like love let me down, like love pushed me around
| Как любовь подвела меня, как любовь подтолкнула меня
|
| So long, goodbye, I lost, did try
| Пока, до свидания, я проиграл, пытался
|
| This is the last song I’ll ever sing
| Это последняя песня, которую я когда-либо спою
|
| The last song I’ll sing
| Последняя песня, которую я буду петь
|
| I played in the cabaret of love
| Я играл в кабаре любви
|
| I wore heart, fist and glove.
| Я носил сердце, кулак и перчатку.
|
| Push and shove, push and shove…
| Толкать и толкать, толкать и толкать…
|
| And all for love
| И все ради любви
|
| Take my song, take my hand, never let me down,
| Возьми мою песню, возьми меня за руку, никогда не подводи меня,
|
| Like love let me down, like love pushed me around
| Как любовь подвела меня, как любовь подтолкнула меня
|
| So long, goodbye, I lost, did try
| Пока, до свидания, я проиграл, пытался
|
| This is the last song I’ll ever sing
| Это последняя песня, которую я когда-либо спою
|
| The last song I’ll sing
| Последняя песня, которую я буду петь
|
| This is the last song I’ll ever sing
| Это последняя песня, которую я когда-либо спою
|
| The last song I’ll sing
| Последняя песня, которую я буду петь
|
| Here, with words that can’t be said
| Здесь, со словами, которые нельзя сказать
|
| We take songs to our bed
| Мы берем песни в нашу постель
|
| Sing-a-long, sing-a-long… to my last song. | Пой-долго, пой-долго... под мою последнюю песню. |