| Hing I could wait for, nothing but my want. | Хинг, которого я мог ждать, ничего, кроме моего желания. |
| a fist filled with furied desire. | кулак, наполненный яростным желанием. |
| .
| .
|
| . | . |
| clutched all that’s real, catch as catch can. | схватил все, что есть на самом деле, лови, как поймаешь. |
| to put your trust in a craving
| довериться страстному желанию
|
| .. . | .. . |
| never are you sure, who’ll l U down. | никогда ты не уверен, кто тебя подведет. |
| I was a king just for one day, like a fool now I know. | Я был королем всего один день, как дурак, теперь я знаю. |
| ..
| ..
|
| my kingdom grew cold. | мое королевство остыло. |
| I followed all my dreams and illusions. | Я следовал всем своим мечтам и иллюзиям. |
| I got what I wanted. | Я получил то, что хотел. |
| .. not sure what I have. | .. не знаю, что у меня есть. |
| so the day begin
| Итак, день начинается
|
| Hout faith. | Hout вера. |
| .. and the day it ends without joy. | .. и день заканчивается без радости. |
| he got what he wanted. | он получил то, что хотел. |
| ..
| ..
|
| lost what he had. | потерял то, что у него было. |
| he got what he wanted. | он получил то, что хотел. |
| .. lost what he had.
| .. потерял то, что у него было.
|
| to get what you want, to lose what you have.
| получить то, что хочешь, потерять то, что имеешь.
|
| To cut up and bleed just for the need. | Разрезать и истекать кровью только по необходимости. |
| come now, lay your head on my shoulder,
| ну же, положи голову мне на плечо,
|
| and I’ll tell you why, why I am sad. | и я скажу тебе, почему, почему мне грустно. |
| for all I’ve seen and heard. | за все, что я видел и слышал. |
| ..
| ..
|
| still I wonder in all of these years I’d no For tears. | все же я удивляюсь, что за все эти годы у меня не было слез. |
| I followed all my dreams and illusions. | Я следовал всем своим мечтам и иллюзиям. |
| I got what I what I wanted.
| Я получил то, что хотел.
|
| .. not sure what I the day begins without faith. | .. не уверен, что я день начинается без веры. |
| .. and the day it ends
| .. и день, когда он заканчивается
|
| without joy. | без радости. |
| he got what he wan
| он получил то, что хотел
|
| .. lost what he had. | .. потерял то, что у него было. |
| he got what he wanted. | он получил то, что хотел. |
| .. lost what he had.
| .. потерял то, что у него было.
|
| to get what you want, to lose what you have.. . | получить то, что хочешь, потерять то, что имеешь... |
| to cut up and bleed just for
| резать и истекать кровью только для
|
| the need. | потребность. |
| he got what he wanted. | он получил то, что хотел. |
| .. lost what
| .. потерял что
|
| Ad. | Объявление. |
| he got what he wanted. | он получил то, что хотел. |
| .. lost what he had. | .. потерял то, что у него было. |
| don’t lose, lose,
| не теряй, не теряй,
|
| lose what you have. | потерять то, что имеешь. |
| don’t lose, lose, lose what you have. | не теряй, теряй, теряй то, что имеешь. |
| don’t lose, lose,
| не теряй, не теряй,
|
| lose what you have. | потерять то, что имеешь. |
| he got what he wanted. | он получил то, что хотел. |
| .. lo At he had. | .. вот у него было. |