| What is the truth of all that we know?
| Какова правда всего, что мы знаем?
|
| To hear the crap that comes out of the mouth
| Чтобы услышать дерьмо, которое выходит изо рта
|
| The silent can say more… waiting and watching to see…
| Безмолвие может сказать больше… ожидание и наблюдение, чтобы увидеть…
|
| (i see)… what will be?
| (понятно)… что будет?
|
| A hate… that goes by the name of concern
| Ненависть... которая называется заботой
|
| Feel touched… stand and just watch the thing die
| Почувствуй прикосновение... встань и просто смотри, как эта штука умирает.
|
| So mercy is money, i saw it on t.v. | Так что милосердие - это деньги, я видел это по телевизору. |
| … come see it
| ... приходите посмотреть
|
| On t.v. | По телевизору. |
| … it’s money not mercy
| … это деньги, а не милость
|
| «not for you! | "не для тебя! |
| no! | нет! |
| i won’t bend or change, the way i see
| я не буду сгибаться или меняться, как я вижу
|
| The world according to me.»
| Мир по-моему».
|
| The prigs… who think they are whiter than white
| Придурки... которые думают, что они белее белого
|
| Are sick… to judge by the filth of their minds
| Больны... судя по грязи их ума
|
| Whatever your pleasure, a kiss or a blow, then go
| Что бы тебе ни нравилось, поцелуй или удар, тогда иди
|
| Or just say no!
| Или просто скажите нет!
|
| In my face… «melthead» served up on a plate
| В моем лице… «мелтхед» подается на тарелке
|
| What’s next? | Что дальше? |
| the best things in life are for sale
| лучшие вещи в жизни продаются
|
| We got it! | Мы сделали это! |
| (yeah!) you want it? | (да!) Вы хотите это? |
| (no!) the singer can
| (нет!) певец может
|
| Sing (wow!) the singer can sell! | Спой (вау!) певец умеет продавать! |
| the singer can sell!
| певица умеет продавать!
|
| «not for you! | "не для тебя! |
| no! | нет! |
| i won’t bend or change, the way i see
| я не буду сгибаться или меняться, как я вижу
|
| The world according to me.»
| Мир по-моему».
|
| No! | Нет! |
| no! | нет! |
| no! | нет! |
| it’s the little «yes yes» or the big «no! | это маленькое «да да» или большое «нет! |
| no!»
| нет!"
|
| (day by day, day by day) «we love you so!»
| (день за днем, день за днем) «Мы тебя так любим!»
|
| (day by day, day by day) «oh! | (день за днем, день за днем) «О! |
| what a drag.»
| какое сопротивление.»
|
| (day by day, day by day) «i don’t believe»
| (день за днем, день за днем) «не верю»
|
| (day by day, day by day) «so who are you?»
| (день за днем, день за днем) «так кто ты?»
|
| … life goes on …
| … жизнь идет …
|
| The little «yes yes» the big «no! | Маленькое «да да» большое «нет»! |
| no!» | нет!" |
| … sit right down
| … сядьте прямо
|
| It’s the start of the show …
| Это начало шоу…
|
| (day by day, day by day) «wow! | (день за днем, день за днем) «вау! |
| you don’t say!»
| ты не скажешь!»
|
| (day by day, day by day) «oh! | (день за днем, день за днем) «О! |
| by the way!»
| кстати!"
|
| (day by day, day by day) «excuse me please, i have to go»
| (день за днем, день за днем) «извините, пожалуйста, мне нужно идти»
|
| Day by day, day by day, life goes on | День за днем, день за днем жизнь продолжается |