| In '67, his debut year, a pussy cat did appear
| В 67-м, в год его дебюта, появилась кошечка.
|
| In soho bars rather shady
| В барах Сохо довольно тенистые
|
| A most discerning, misleading lady
| Самая проницательная, вводящая в заблуждение дама
|
| He knew marlene, judy was a friend
| Он знал Марлен, Джуди была другом
|
| Hey! | Привет! |
| johnny ray, all those that bend
| Джонни Рэй, все те, кто изгибается
|
| A legend born, on a london stage
| Легенда родилась на лондонской сцене
|
| When ginger beers, were outrage!
| Когда имбирное пиво, были возмущения!
|
| Mr. pussy. | Мистер киска. |
| mr. | Мистер. |
| pussy
| киска
|
| Nante! | Нанте! |
| no nante! | нет нанте! |
| nante parlare
| нанте парларе
|
| Vada omi! | Вада оми! |
| you silly cow!
| глупая корова!
|
| Come see a star shine
| Приходите посмотреть, как сияет звезда
|
| Come see him laughing through a mask of tears
| Приходите посмотреть, как он смеется сквозь маску слез
|
| He should have been in the movies…
| Он должен был быть в кино…
|
| You know those movies that make you cry
| Вы знаете те фильмы, которые заставляют вас плакать
|
| «oh! | "ой! |
| immortalise me! | обессмерть меня! |
| oh! | ой! |
| immortalise me!
| обессмерть меня!
|
| Write a song, write a sad song
| Напиши песню, напиши грустную песню
|
| Make it 25 years a long… oh!»
| Пусть это будет 25 лет… о!»
|
| …says mr. | … говорит г-н. |
| pussy… mmmh… mr. | киска… ммм… мистер. |
| pussy | киска |