Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shhhhhh! I'm Listening to Reason , исполнителя - Gatsbys American Dream. Дата выпуска: 11.04.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shhhhhh! I'm Listening to Reason , исполнителя - Gatsbys American Dream. Shhhhhh! I'm Listening to Reason(оригинал) |
| Break out the blindfolds! |
| There’s teens cloaked in sheepskin |
| And we are the wolves at bay! |
| «Put her to bed with the big ones and then we’ll charge them at the door» |
| The devil soon was a vagabond and we dressed him for the prom |
| And in the corner, sing filth hymns |
| As the next horseman will transform |
| Show me a swollen-headed hotshot son of a bitch |
| Who licks his lips caked with glory |
| And ghosts in fine suits will go dance with contracts in their hands |
| So alright I’ll say goddamn |
| The smoke and cameras will clear and then? |
| «We can’t surely lead them to their doom!» |
| «Yeah of course we can! |
| Yeah of course we can! |
| We’ll feed them shit till they’re full in their bellies |
| They’ll love the taste even more than the feeling |
| And if they build that tower it will fall down |
| Just like the last time» |
| «Look at them starving while indulging in nothing» |
| And now lying in rubble |
| «Swallow us all up we are surely not worthy!» |
| And there is nothing left to believe so they’ll believe what they see |
| «Swallow us all up we are surely not worthy!» |
| And there is nothing left to believe so they’ll believe what they see |
| The ballroom is alive with torn bodies in motion |
| The ballroom is alive with torn bodies in motion |
Ш-ш-ш! Я прислушиваюсь к Голосу Разума(перевод) |
| Разорви повязку! |
| Есть подростки, одетые в овчину |
| А мы волки в страхе! |
| «Уложи ее в постель с большими, а потом мы будем брать их у дверей» |
| Дьявол вскоре стал бродягой, и мы одели его на выпускной |
| И в углу пойте грязные гимны |
| Как следующий всадник преобразится |
| Покажи мне опухшего сукина сына |
| Кто облизывает запекшиеся губы от славы |
| И призраки в красивых костюмах пойдут танцевать с контрактами в руках |
| Так что хорошо, я скажу, черт возьми |
| Дым и камеры рассеются и тогда? |
| «Мы точно не можем привести их к гибели!» |
| «Да, конечно, можем! |
| Да, конечно, можем! |
| Мы будем кормить их дерьмом, пока они не насытятся |
| Им понравится вкус даже больше, чем ощущение |
| И если они построят эту башню, она рухнет |
| Как в прошлый раз» |
| «Посмотрите, как они голодают, ничего не предаваясь» |
| И теперь лежит в развалинах |
| «Проглотите нас всех, мы точно недостойны!» |
| И больше не во что верить, поэтому они поверят тому, что увидят |
| «Проглотите нас всех, мы точно недостойны!» |
| И больше не во что верить, поэтому они поверят тому, что увидят |
| Бальный зал оживает с разорванными телами в движении |
| Бальный зал оживает с разорванными телами в движении |
| Название | Год |
|---|---|
| Theatre | 2005 |
| the white mountains | 2006 |
| Counterfeit Language | 2003 |
| me and ed loyce | 2006 |
| Recondition, Reprogram, Reactivate | 2003 |
| shadow of the colossus | 2006 |
| badd beat | 2006 |
| The Horse You Rode in On | 2003 |
| Just Like Heaven | 2005 |
| margaritas and cock | 2006 |
| we can remember it for you wholesale | 2006 |
| my name is ozymandias | 2006 |
| looks like the real thing | 2006 |
| station 5: the pearl | 2006 |
| filthy beasts | 2006 |
| you all everybody | 2006 |
| Why We Fight | 2002 |
| Don't Think Twice, It's All Right | 2006 |
| Beware, Beware | 2002 |
| Nicarockya | 2002 |