Перевод текста песни Litle fuglen - Gåte

Litle fuglen - Gåte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Litle fuglen , исполнителя -Gåte
Песня из альбома: Statt opp (Maggeduliadei)
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:18.12.2005
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Norway

Выберите на какой язык перевести:

Litle fuglen (оригинал)Litle fuglen (перевод)
Litle fuglen sette seg på kyrkjespong Птичка села на церковную губку
Gud råde! Дай Бог!
Han song så fagert ein ottesong Он так красиво спел восьмой сезон
Herre Gud sende oss sin nåde! Господь Бог пошли нам Свою благодать!
Litle fuglen sette seg på kyrkjespong Птичка села на церковную губку
Gud råde! Дай Бог!
Og presten han undrast på den litle fugle song И священник удивился птичьей песне
Herre Gud sende oss sin nåde! Господь Бог пошли нам Свою благодать!
Litle fuglen sette seg på kyrkjegått Маленькая птичка села на погост
Gud råde! Дай Бог!
Han song så fagert om stort og smått Он так красиво пел о большом и маленьком
Herre Gud sende oss sin nåde! Господь Бог пошли нам Свою благодать!
Litle fuglen sette seg på kyrkjetårn Маленькая птичка села на церковную башню
Gud råde! Дай Бог!
Han song så fagert for alle småborn Он так красиво пел для всех малышей
Herre Gud sende oss sin nåde! Господь Бог пошли нам Свою благодать!
Litle fuglen sette seg på lindekvist Маленькая птичка села на ветку
Gud råde! Дай Бог!
Han song så fagert om Jesus Krist Он так красиво пел об Иисусе Христе
Herre Gud sende oss sin nåde! Господь Бог пошли нам Свою благодать!
Little bird sat himself on the Churchs Roof Маленькая птичка села на крышу церкви
God Prevail! Бог торжествует!
He sang a beautiful morning song (ottesong?) Он спел красивую утреннюю песню (ottesong?)
Lord God, Send us your Grace Господь Бог, пошли нам свою милость
Little bird sat himself on the Churchs Roof Маленькая птичка села на крышу церкви
God Prevail! Бог торжествует!
And the Priest he wondered at the little birds song (?) И Священник дивился птичьей песне (?)
Lord god, Send us your Grace Господи боже, пошли нам свою милость
Little Bird sat himself on the Churchs Door Маленькая Птица сел на дверь церкви
God Prevail! Бог торжествует!
He sang so beautifully of large and small (all things great and wonderful, Он так красиво пел о большом и малом (все великое и чудесное,
all creatures great and small!) все существа большие и малые!)
Lord God, Send us your Grace Господь Бог, пошли нам свою милость
Little Bird sat himself on the Churchs Tower Маленькая Птица сел на Церковную башню
God Prevail! Бог торжествует!
He sangs so beautifully for all Children Он так красиво пел для всех детей
Lord God, Send us your Grace Господь Бог, пошли нам свою милость
Little Bird sat himself on a Lime Twig.Маленькая Птичка сел на липовую ветку.
(linden twig) (веточка липы)
God Prevail! Бог торжествует!
He sang so beautifully about Jesus Christ Он так красиво пел об Иисусе Христе
Lord God, Send us your Grace Господь Бог, пошли нам свою милость
NB: Rough translation of fairly archaic Norwegian;NB: грубый перевод довольно архаичного норвежского языка;
You get the Jist though!Вы получаете Jist, хотя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: