| Du gledde meg så mykje
| Вы так меня порадовали
|
| Eg kan’kje gleda deg
| я не могу сделать тебя счастливым
|
| Det beste som eg hadde
| Лучшее, что у меня было
|
| Var alt for smått for deg
| Был слишком мал для тебя
|
| Men denne vesle knoppen av mitt eige rosentre
| Но этот крошечный бутон моего собственного розового дерева
|
| Den skal du ha til minne om somaren og meg
| Ты должен сохранить его в память о лете и обо мне.
|
| I fjor haust var den berre eit snøkvitt lite nor
| Прошлой осенью это была просто белоснежная маленькая Норвегия
|
| Djupt nedi jorda, på rota åt si mor
| Глубоко в земле, у корня своей матери
|
| Når somarsola vart so varm, då våga den seg opp
| Когда летнее солнце стало таким горячим, оно рискнуло подняться
|
| Og skaut så friske grøne blad, og slik ein blodraud topp
| И увидел такие свежие зеленые листья, и такой кроваво-красный верх
|
| Men då var høsten her, med iskald gufs frå hei og nut
| Но тут пришла осень, с порывами стужи от зноя и холода
|
| Det vart for seint, so altfor seint, han fekk kje spretta ut
| Было слишком поздно, слишком поздно, у него выскочила челюсть
|
| So laut han døy, og vondt det var då vesle livet gjekk;
| Так громко он умер, и мучительно потом пошла бедная жизнь;
|
| Men lagnad-stålet av han skar, det finst kje råd med slikt
| Но лагнадную сталь он резал, для таких советов нет
|
| Og ilska rann med livet ut i tidens djupe hav
| И гнев утек вместе с жизнью в глубокое море времени
|
| Der lengt og liding, sorg og sut, ja alt skal gløymast av
| Где тоска и страдание, печаль и печаль, да всё забудется
|
| Og rota som den grodde på må visna bort og døy
| И корень, на котором он вырос, должен отсохнуть и умереть
|
| For alt som lever her på jord er liksom gras og høy | Ибо все, что живет здесь, на земле, похоже на траву и сено |