| Det er moro, vi har respekt, og mange vil betale for det
| Это весело, нас уважают и многие за это заплатят
|
| Vi stoler på kvalititet, og kan anbefale det
| Мы доверяем качеству и можем его рекомендовать
|
| Men jeg tror de vil ha oss vekk, for amerikanerne
| Но я думаю, они хотят, чтобы мы ушли из-за американцев.
|
| Har oss kolonialisert. | Нас колонизировали. |
| Vi angriper planene
| Мы атакуем планы
|
| Om å angripe andre land, så det hender vi brenner det
| О нападении на другие страны, так что иногда мы его сжигаем
|
| Amerikanske flagg. | Американские флаги. |
| Det er fengende og spennende
| Это цепляет и захватывает
|
| Du må ta med deg ganske mange og henge med vennene
| Вы должны принести немало и пообщаться с друзьями
|
| De har kameraer overalt, de vil denge på gjengen din
| У них повсюду камеры, они хотят держаться за твою банду.
|
| Så mann deg opp, vi er mange nok til å få brent det opp
| Так что, мужик, нас достаточно, чтобы сжечь его.
|
| Og lage bråk, for landet vårt, det ender nok
| И пошуметь, для нашей страны это кончается достаточно
|
| Bestandig opp med å stadig hoppe når amerikanerne lader opp
| Постоянно останавливается постоянно прыгает когда американцы заряжают
|
| Til ragnarok, og sender nok menn til Gokk
| К рагнароку и отправляет достаточно людей в Гокк
|
| Men dagen er nå, det faenmeg går ikke lenger nå
| Но день настал, это больше не происходит
|
| Planen er å rane dem for penger og sånt
| План состоит в том, чтобы ограбить их деньги и прочее
|
| Land nedi der aner det, du bør blande deg og ta med det
| Приземлитесь там, где вы это знаете, вы должны вмешаться и принести это.
|
| Flagget dems, vi trenger å få brent det opp
| Отметьте их, нам нужно сжечь их
|
| Kan vi ta en antiamerikansk dans
| Можно устроить антиамериканский танец?
|
| Så ambassaden blir til sankthansbål
| Так посольство становится костром
|
| Grip hånda til en du har sjans på
| Возьмите за руку того, у кого есть шанс
|
| Brenn flagget og sving på din svans!
| Сожги флаг и размахивай хвостом!
|
| «Så kan jeg få den neste dansen?» | — Тогда можно мне следующий танец? |
| jeg spør veldig pent
| очень мило прошу
|
| Jeg æ'kke særlig flink, men det er ærlig ment
| Я не особенно мил, но это честно
|
| Du sier vi er «imot USA? | Вы говорите, что мы против Соединенных Штатов? |
| Det er jo litt ekstremt»
| Это немного экстремально »
|
| Men la meg først forklare hvordan det er jeg har tenkt
| Но сначала позвольте мне объяснить, как я собираюсь это сделать.
|
| Det er ikke nytt med krig, dem får ikke tatt patent
| Война не нова, они не получают патент
|
| Men på å fucke verden er dem de beste trent
| Но в гребаном мире они лучше всех обучены
|
| Det er nesten konsekvent, så det er fullt fortjent
| Это почти соответствует, так что это полностью заслужено
|
| At de får flagget brent av Gatas Parlament
| Что они сожгли флаг парламента Гаташа
|
| Vi hater USAtans krigsmaskineri
| Мы ненавидим военную машину США
|
| Og alskens atal dritt og piss og svineri
| И всякое дерьмо и моча и грязь
|
| Avtalt spill og snipprofittkameraderi
| Согласованная игра и товарищество по прибыли
|
| Allting underlagt slipsmaktøkonomi
| Все, что связано с энергосбережением
|
| Mot pengemaktas fremste våpendrager vi spytter
| Мы плюем в передовое оружие денег во власти денег
|
| Hele deres livsstil er bedrageri
| Весь их образ жизни - мошенничество
|
| Det eneste de slåss for, er hegemoni
| Единственное, за что они борются, это гегемония
|
| Det er derfor vi er sinte, jeg og morra mi
| Вот почему мы злимся, я и моя мама
|
| Det är Promoe och Gatas Parlament, för alla er som inte pallar med
| Это Promoe и Парламент Гаты, для всех вас, кто не согласен
|
| För mycket talkshows, alla tjatar samma skämt
| Слишком много ток-шоу, все ворчат одну и ту же шутку
|
| För många lata gamla män, som bara svamlar men
| Слишком много ленивых стариков, которые просто болтают, но
|
| Gör en satans massa hemskt
| Делает чертовски ужасно
|
| De har gasat, slaktat, hängt
| Отравляли газом, резали, вешали
|
| I 500 år, så amerikanska flaggan bränns
| За 500 лет так американский флаг сгорел
|
| Och en annan svensk, och norsk sattelitstat antänds
| И зажигается еще одно государство-сателлит Швеции и Норвегии.
|
| Yankees ta pallra’r hem
| Янки та палра'р подол
|
| Ku klux klan ser ut som Staffan Stalledräng
| Клан Ку-Клукс похож на Стаффана Сталледранга
|
| Göran Persson han står där som en mannekäng
| Горан Перссон он стоит как манекен
|
| Nickedocka, icke stoppa, ticke-tocka likt en klocka
| Куколка Ника, не останавливайся, тик-так, как часы
|
| Kjell Magne Bondevik är federal agent
| Кьелл Магне Бондевик — федеральный агент.
|
| Dags att starta handgemäng
| Пора начинать драку
|
| Greppa micken och en amerikansk tank blir sprängd
| Возьмите микрофон, и американский танк взорван
|
| Står du fortfarande kvar har du inte fattat än
| Если вы все еще стоите, вы еще не поняли
|
| Vi bjuder upp till dans — antiamerikansk — refräng!
| Предлагаем танец - антиамериканский - хор!
|
| Jeg veit at du har hørt om Chile eller Vietnam
| Я знаю, что вы слышали о Чили или Вьетнаме
|
| Dem slakta Guatemala, innsatte iranske sjah’n
| Их вырезала Гватемала, пленный иранский шах
|
| Med samma plan som nå dreper irakske barn
| С тем же планом, что и сейчас убивают иракских детей
|
| Var det de bomba slaverne med armert uran
| Они бомбили рабов усиленным ураном
|
| Hvorfor de totalsmadra hele Afganistan
| Зачем они тотальную мадру всего Афганистана
|
| Og medisinfabrikken nede i Sudan
| И фабрика лекарств в Судане
|
| Hele nasjonen dems er bygd på vepna ran
| Вся их нация построена на вооруженном грабеже
|
| Så vi brenner flagg mot at de dreper barn
| Поэтому мы сжигаем флаги против того, что они убивают детей.
|
| Kall meg drital og gæern, for jeg liker de greiene her
| Зовите меня drital и gæern, потому что мне здесь нравятся такие вещи
|
| Jeg driver og fjerner noen striper og stjerner
| Я езжу и удаляю некоторые полосы и звезды
|
| Jeg biter i det, sliter i det, skriker og bæler
| Я вгрызаюсь в него, борюсь с ним, кричу и стону
|
| Sjøl så lite det fjerner det dritmilitæret
| Даже так мало это убирает военную хрень
|
| Som dreper i det fjerne, men de skal vite vi er her
| Кто убивает на расстоянии, но они должны знать, что мы здесь
|
| Og alle de steder de er hen, skal vi kunne være
| И во всех местах, где они есть, мы должны быть в состоянии быть
|
| Alle ledere, forrædere og andre mikrohjerner
| Все лидеры, предатели и прочие микромозги
|
| Skal bli dritredde og vite at vi fiker dem gjerne
| Должны быть напуганы до чертиков и знать, что мы рады их трахнуть
|
| Så brenn det amerikanske flagg for at de raner land
| Затем горит американский флаг за грабеж земли
|
| For Vietnam og Afganistan
| Для Вьетнама и Афганистана
|
| For at de faenmeg vant den ramponaden av Irak
| Потому что они чертовски хорошо выиграли это буйство Ирака
|
| For at de sprader fram som banditter og tar seg fram
| Потому что они рассредоточились, как бандиты, и вырвались вперед
|
| For at de faen ikke klarer engang å skille
| Потому что они чертовски хорошо не могут даже разлучить
|
| Mellom frigjøring og blodbad engang
| Между освобождением и бойней однажды
|
| For den vanlige mann og for hatet hans
| Для простого человека и для его ненависти
|
| Og for at det stadig blir varmt av en bra brann! | И чтобы от доброго огня всегда было жарко! |