| Trip My Wire (оригинал) | Отключите Мой Провод (перевод) |
|---|---|
| Be easy on me | Будь полегче со мной |
| I’m fragile | я хрупкий |
| I’m easily broken | меня легко сломить |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной |
| I’m a fighter | я боец |
| And you’re cheating | И ты обманываешь |
| You’re a liar | Ты лжец |
| I don’t need this anymore | мне это больше не нужно |
| This is not what I came for | Я пришел не за этим |
| I won’t stand for this at all | Я не потерплю этого вообще |
| I won’t see you anymore | я тебя больше не увижу |
| Be easy on me | Будь полегче со мной |
| Don’t trip my wire | Не споткнись о мой провод |
| I’m freaking | я схожу с ума |
| I’m on fire | Я в огне |
| Be easy on me | Будь полегче со мной |
| Trip my wire | Поездка мой провод |
| I’m freaking | я схожу с ума |
| I’m on fire | Я в огне |
| I don’t need this any more | мне это больше не нужно |
| This is not what I came for | Я пришел не за этим |
| I won’t stand for this at all | Я не потерплю этого вообще |
| I won’t see you any more | я тебя больше не увижу |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной |
| I’m fragile | я хрупкий |
| I’m a bitch, babe | Я сука, детка |
| And I’m on fire | И я в огне |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной |
| I’m fragile | я хрупкий |
| I’m a bitch, babe | Я сука, детка |
| And I’m on fire | И я в огне |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной |
| Be careful with me | Будь осторожен со мной |
| I’m fragile | я хрупкий |
| I’ll stab you 'til tripping on my wire | Я буду колоть тебя, пока не споткнусь о провод |
| I’m a freak freak freak, but baby I’m on fire | Я урод, урод, урод, но, детка, я в огне |
| I don’t need this any more | мне это больше не нужно |
| This is what I came here for | Это то, для чего я пришел сюда |
