| I am milk | Я — молоко, роняющее лунный свет в полночный сосуд, |
| I am red hot kitchen | Я — раскалённой плиты алый закат, где греются звёзды, |
| And I am cool | И всё же — прохлада во мне, |
| Cool as the deep blue ocean | Я свежа, как бездонность лазурной пучины, |
| I am lost | Я — затерялась в снежном лабиринте теней, |
| So I am cruel | И потому — остра, как январская вьюга. |
| But I’d be love and sweetness | Но стала бы я медом и лаской, |
| If I had you | Коль ты был бы рядом, — дыханьем весны. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и надежда дрожит на устах: тебя, только — тебя. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и надежда дрожит на устах: тебя, только — тебя. |
| I am weak | Я — та, чья слабость тонка, как фарфор в рассветном луче, |
| But I am strong | Но в моей тишине — крепче стали упрямство, |
| I can use my tears to | Я слезами сумею, как дождь, |
| Bring you home | Вызвать твой дом из тумана разлук. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и мечта исходит в росу: тебя, только — тебя. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и мечта исходит в росу: тебя, только — тебя. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и мечта исходит в росу: тебя, только — тебя. |
| I am milk | Я — молоко, роняющее лунный свет в полночный сосуд, |
| I am red hot kitchen | Я — раскалённой плиты алый закат, где греются звёзды, |
| And I am cool | И всё же — прохлада во мне, |
| Cool as the deep blue ocean | Я свежа, как бездонность лазурной пучины, |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и надежда дрожит на устах: тебя, только — тебя. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и надежда дрожит на устах: тебя, только — тебя. |
| I’m waiting, I’m waiting for you | Я жду, и надежда дрожит на устах: тебя, только — тебя. |
| I’m aching, I’m aching for you | Вся жажду и стыну — тоска по тебе во мне ломит кость, |
| I’m waiting | Я жду — |
| I’m waiting | Я жду — |
| I’m waiting for you | Я жду лишь тебя |